Английский - русский
Перевод слова Detail
Вариант перевода Подробность

Примеры в контексте "Detail - Подробность"

Примеры: Detail - Подробность
He claims that he does not remember whether he had mentioned this detail or not. Он утверждает, что не помнит, упоминал ли он эту подробность или нет.
It's the sort of detail you might want about your new girlfriend. Тебе может понадобиться эта подробность о твоей подруге.
Now I can tell you every detail of the past seven years based on what was happening in the girls' lives. Сейчас я могу рассказать тебе Каждую подробность последних семи лет по тому, что происходило в жизни девочек.
I still remember every detail of the night my friends were murdered. Я до сих пор помню каждую подробность того вечера, когда мои друзья были убиты.
Let's hope one of them remembers every detail of what happened here. Будем надеяться, что один из них помнит каждую подробность того, что случилось здесь.
Some Parties commend the GM on the organization, structure of, and level of detail in its work plan. Одни Стороны Конвенции высоко ценят ГМ за его организованность, структуру и подробность плана работы.
Thomson was one of the first cartographers to favor accuracy and detail. Томсон был одним из первых картографов, предпочитавших точность и подробность.
I know every detail of his crimes. Да, я знаю каждую подробность его преступлений.
You know what, I need to know every detail. Но теперь я хочу знать каждую подробность
Well? I want to know everything, every detail Я хочу знать всё, каждую подробность...
The view was expressed that the thoroughness and detail of the draft articles on State responsibility, although commendable, caused unnecessary complications at times. Было выражено мнение о том, что обстоятельность и подробность проектов статей об ответственности государств, хотя и заслуживают высокой оценки, порой создают ненужные осложнения.
It was said in response that the detail was intended to ensure that any derogation from the draft instrument was not casual or inadvertent. В ответ было указано, что подробность преследует цель обеспечения такого положения, при котором любой отход от проекта документа не будет являться случайным или непреднамеренным.
Why don't I just leave that little detail out for now. ну, я пока не буду обращать на эту небольшую подробность внимания.
but you knew about the brick, the detail that wasn't in the newspapers. но ты знал о кирпиче - подробность, о которой не писали в газетах.
This degree of detail is, I understand, a reflection of the Assembly's determination to ensure compliance with its stated wishes in specific areas. Насколько я понимаю, подробность, с которой рассматриваются эти вопросы, свидетельствует о решимости Ассамблеи обеспечить выполнение заявленных ею пожеланий в конкретных областях.
The statements of the programme countries about the development realities in their countries enriched the discussion by adding a great deal of substance and detail. Их выступления, в которых сообщалось о реальных условиях развития в этих странах, обогатили дискуссию, значительно усилив ее предметность и подробность.
Detail and clarity is also important because it can assist the requesting State Party in using its extension request as a means to mobilise resources. Подробность и ясность важны также в силу того, что они могут помочь запрашивающему государству-участнику в использовании своего запроса на продление в качестве средства для мобилизации ресурсов.
Meaning the detail of your report. Это значит подробность твоего отчёта.
The police carefully kept quiet about another detail. Одну подробность полиция тщательно скрыла.
Flag State: data in sufficient detail Государство флага: достаточная подробность данных
One other tragic detail. Еще одна трагическая подробность.
And what is the significance of a detail in a childhood legend? Какое значение имеет эта подробность из легенды детства?
While detail is important, accessibility is also important. Подробность имеет важное значение, однако большое значение имеет и доступность.
MINOR DETAIL IN A PROPOSAL. Незначительная подробность для предложения.
For two box seats to the "grease" sing-along at the bowl, I'll get you every dirty detail. Занимать два места в ложе лучше одного на танцполе, и я добуду вам любую грязную подробность.