He claims that he does not remember whether he had mentioned this detail or not. |
Он утверждает, что не помнит, упоминал ли он эту подробность или нет. |
It's the sort of detail you might want about your new girlfriend. |
Тебе может понадобиться эта подробность о твоей подруге. |
Now I can tell you every detail of the past seven years based on what was happening in the girls' lives. |
Сейчас я могу рассказать тебе Каждую подробность последних семи лет по тому, что происходило в жизни девочек. |
I still remember every detail of the night my friends were murdered. |
Я до сих пор помню каждую подробность того вечера, когда мои друзья были убиты. |
Let's hope one of them remembers every detail of what happened here. |
Будем надеяться, что один из них помнит каждую подробность того, что случилось здесь. |
Some Parties commend the GM on the organization, structure of, and level of detail in its work plan. |
Одни Стороны Конвенции высоко ценят ГМ за его организованность, структуру и подробность плана работы. |
Thomson was one of the first cartographers to favor accuracy and detail. |
Томсон был одним из первых картографов, предпочитавших точность и подробность. |
I know every detail of his crimes. |
Да, я знаю каждую подробность его преступлений. |
You know what, I need to know every detail. |
Но теперь я хочу знать каждую подробность |
Well? I want to know everything, every detail |
Я хочу знать всё, каждую подробность... |
The view was expressed that the thoroughness and detail of the draft articles on State responsibility, although commendable, caused unnecessary complications at times. |
Было выражено мнение о том, что обстоятельность и подробность проектов статей об ответственности государств, хотя и заслуживают высокой оценки, порой создают ненужные осложнения. |
It was said in response that the detail was intended to ensure that any derogation from the draft instrument was not casual or inadvertent. |
В ответ было указано, что подробность преследует цель обеспечения такого положения, при котором любой отход от проекта документа не будет являться случайным или непреднамеренным. |
Why don't I just leave that little detail out for now. |
ну, я пока не буду обращать на эту небольшую подробность внимания. |
but you knew about the brick, the detail that wasn't in the newspapers. |
но ты знал о кирпиче - подробность, о которой не писали в газетах. |
This degree of detail is, I understand, a reflection of the Assembly's determination to ensure compliance with its stated wishes in specific areas. |
Насколько я понимаю, подробность, с которой рассматриваются эти вопросы, свидетельствует о решимости Ассамблеи обеспечить выполнение заявленных ею пожеланий в конкретных областях. |
The statements of the programme countries about the development realities in their countries enriched the discussion by adding a great deal of substance and detail. |
Их выступления, в которых сообщалось о реальных условиях развития в этих странах, обогатили дискуссию, значительно усилив ее предметность и подробность. |
Detail and clarity is also important because it can assist the requesting State Party in using its extension request as a means to mobilise resources. |
Подробность и ясность важны также в силу того, что они могут помочь запрашивающему государству-участнику в использовании своего запроса на продление в качестве средства для мобилизации ресурсов. |
Meaning the detail of your report. |
Это значит подробность твоего отчёта. |
The police carefully kept quiet about another detail. |
Одну подробность полиция тщательно скрыла. |
Flag State: data in sufficient detail |
Государство флага: достаточная подробность данных |
One other tragic detail. |
Еще одна трагическая подробность. |
And what is the significance of a detail in a childhood legend? |
Какое значение имеет эта подробность из легенды детства? |
While detail is important, accessibility is also important. |
Подробность имеет важное значение, однако большое значение имеет и доступность. |
MINOR DETAIL IN A PROPOSAL. |
Незначительная подробность для предложения. |
For two box seats to the "grease" sing-along at the bowl, I'll get you every dirty detail. |
Занимать два места в ложе лучше одного на танцполе, и я добуду вам любую грязную подробность. |