Английский - русский
Перевод слова Damn
Вариант перевода Черт возьми

Примеры в контексте "Damn - Черт возьми"

Примеры: Damn - Черт возьми
You're God damn right that I care. Черт возьми, да, мне не все равно.
Oh, damn you, Kostya. О, черт возьми, Костя.
Maybe we should ask questions, damn it. А может, черт возьми, нам нужно спросить.
Let me think, damn it. Дайте мне подумать, черт возьми.
I know what I'm worth, damn it. Я знаю, сколько я стою, черт возьми.
Well, yes they did, but damn, whatever. Ну, да они и сделали, но, черт возьми, что угодно.
That I damn like very well. Мне это, черт возьми, нравится.
Well, it damn sure ain't pointing to disneyland. Что же, это, черт возьми, точно не указатель на Дислейленд.
We need a strike right now, damn it. Нужно атаковать немедленно, черт возьми.
But I can damn well make sure my boyfriend has the best birthday of his life. Но я черт возьми, могу проследить за тем, что у моего парня будет самый лучший день рождения в его жизни.
I don't give a damn where he took you. Я понятия не имею, куда, черт возьми, он тебя с собой брал.
But damn, you are a beauty. Но, черт возьми, ты прекрасна.
Note "damn it" for the record. Заметка "черт возьми" для записи.
And damn, he is fine. И черт возьми, он красив.
I'm a damn good salesman. Я, черт возьми, хороший продавец.
Then do your damn job and sell it to her. Тогда выполняйте, черт возьми, вашу работу и уговорите её.
Vince is a damn good quarterback. Винс, черт возьми, отличный квотербэк.
And if I do, you damn well better appreciate it. А если даю, то тебе, черт возьми, стоит тщательнее ценить это.
You know damn well why I left L.A.! Ты, черт возьми, знаешь почему я уехал из Лос-Анджелеса!
And if that doesn't work, damn it, you try again. И если не получится, черт возьми, попытайся еще раз.
No. We damn sure can't do that. Нет, мы, черт возьми, не можем себе этого позволить.
Talking won't change a damn thing. Разговоры ничего не изменят, черт возьми.
God damn, I like your style, Hiroshi. Черт возьми, мне нравится твой стиль, Хироши.
You can do whatever you damn well please. Можешь делать то, что, черт возьми, ты хочешь.
Well, damn right, I was angry. Да, черт возьми, я был зол.