| Damn it, Sammy! | Черт возьми, Сэмми! |
| Damn it, Walt! | Черт возьми, Уолт! |
| Damn it, Neal! | Черт возьми, Нил! |
| Damn it, Meredith. | Черт возьми, Мередит. |
| Damn it, Stokes. | Черт возьми, Стоукс. |
| Damn it, Rosie! | Черт возьми, Рози! |
| Damn it, Jane. | Черт возьми, Джейн. |
| Damn right he did. | Черт возьми, и вправду. |
| Damn it, Neil. | Черт возьми, Нил. |
| Damn it darling, cry! | Черт возьми, дорогуша, кричи! |
| Damn right, it hurt. | Да, черт возьми, больно. |
| Damn it, Derek... | Черт возьми, Дерек... |
| Damn, who did this? | Черт возьми, кто сделал это? |
| Damn it, Tom. | Черт возьми, Том! |
| Damn it, Cristina. | Черт возьми, Кристина! |
| Damn it, Bauer! | Черт возьми, Бауэр! |
| Damn it, Elena. | Черт возьми, Елена... |
| Damn it! Lou! | Черт возьми, Лу! |
| Damn it, Brock. | Черт возьми, Брок! |
| Damn, that's cold. | Клево, черт возьми. |
| Damn you, Drew! | Черт возьми, Дрю! |
| Damn you, Biroc. | Черт возьми, Бирок. |
| Damn it, James. | Черт возьми, Джеймс. |
| Damn if it doesn't seem like there's more bad people out there than in here. | И, черт возьми, кажется, что там плохих людей куда больше чем тут. |
| Damn ducks, can't go after Ned Pepper Mans' a hard man, and to look after a baby at the same time. | Черт возьми, я не собираюсь охотиться за Нэдом Пеппером и бандой его головорезов, параллельно выполняя функции няньки для ребенка. |