Are the police here, God damn it? |
Полиция здесь, черт возьми? |
Oh, damn it, Jimmy! |
Черт возьми, Джимми! |
God damn it, Mike. |
Черт возьми, Майк. |
Oh, damn it. |
Ох, черт возьми. |
You're damn right I'm upset! |
Да, черт возьми! |
damn it, lisbon. |
Черт возьми, Лисбон. |
Big damn heroes, sir. |
Большими, черт возьми, героями, сэр |
God damn it, you're right. |
Черт возьми, вы правы. |
God damn it, Jackie! |
Черт возьми, Джеки! |
Sit down, damn it. |
Сядь назад, черт возьми. |
God damn, son! |
Черт возьми, сынок! |
God damn it, you promised! |
Черт возьми, ты обещал! |
Well, so am I, damn it. |
Я тоже, черт возьми. |
You're damn right I freelanced. |
Черт возьми, ты права. |
I tried, damn it! |
Я пытался, черт возьми! |
Och, damn it, woman. |
Черт возьми, женщина. |
All right, damn it. |
Ладно, черт возьми. |
calm down, damn it! |
Успокойся. Черт возьми! |
I'm going, damn it! |
Иду, черт возьми! |
Wake up, damn it! |
Просыпайтесь, черт возьми! |
Ah, damn. Yeah. |
О, черт возьми. |
Get him up, God damn it! |
Черт возьми, подними его! |
Fun night, damn it! |
Вечер развлечений, черт возьми! |
Hey, damn right! |
Черт возьми, верно! |
God damn it, those people are loud. |
Черт возьми, как громко. |