| Are the police here, God damn it? | Полиция здесь, черт возьми? |
| Oh, damn it, Jimmy! | Черт возьми, Джимми! |
| God damn it, Mike. | Черт возьми, Майк. |
| Oh, damn it. | Ох, черт возьми. |
| You're damn right I'm upset! | Да, черт возьми! |
| damn it, lisbon. | Черт возьми, Лисбон. |
| Big damn heroes, sir. | Большими, черт возьми, героями, сэр |
| God damn it, you're right. | Черт возьми, вы правы. |
| God damn it, Jackie! | Черт возьми, Джеки! |
| Sit down, damn it. | Сядь назад, черт возьми. |
| God damn, son! | Черт возьми, сынок! |
| God damn it, you promised! | Черт возьми, ты обещал! |
| Well, so am I, damn it. | Я тоже, черт возьми. |
| You're damn right I freelanced. | Черт возьми, ты права. |
| I tried, damn it! | Я пытался, черт возьми! |
| Och, damn it, woman. | Черт возьми, женщина. |
| All right, damn it. | Ладно, черт возьми. |
| calm down, damn it! | Успокойся. Черт возьми! |
| I'm going, damn it! | Иду, черт возьми! |
| Wake up, damn it! | Просыпайтесь, черт возьми! |
| Ah, damn. Yeah. | О, черт возьми. |
| Get him up, God damn it! | Черт возьми, подними его! |
| Fun night, damn it! | Вечер развлечений, черт возьми! |
| Hey, damn right! | Черт возьми, верно! |
| God damn it, those people are loud. | Черт возьми, как громко. |