Английский - русский
Перевод слова Damn
Вариант перевода Черт возьми

Примеры в контексте "Damn - Черт возьми"

Примеры: Damn - Черт возьми
God damn it, Preston, we're gonna finish this film for Herb. Черт возьми, Престон, мы сделаем этот фильм ради памяти Эрба!
"God damn it, Bobby Joe, you better stop using methamphetamine or else!" Черт возьми, Бобби Джо, тебе лучше бросить метамфетамин или иначе!
God damn it, Daisy. What's the matter with you? Черт возьми, Дейзи, что с тобой такое?
do whatever the damn hell i choose. Делать то, что, черт возьми, я выбираю.
God! Well, it's this damn watch. Черт возьми, эти грёбаные часы!
Are you really damn sure you know the difference between good and evil? Черт возьми, думаешь ты знаешь разницу между хорошим и злым?
Listen to me, God damn it, I'm giving you permission - Послушай меня, черт возьми, я даю тебе разрешение...
I'm her mother, God damn it! Я ее мать, черт возьми!
As long as you're a master of this and a bachelor of that it doesn't matter a damn whether you've got talent or not. Если ты здесь хозяин или бакалавр - совершенно не важно, черт возьми, есть у тебя талант или нет.
And damn it, I'm in the red zone! И черт возьми, я в красной зоне!
You're damn right I'm scared. Да, черт возьми, напуган!
John, I don't understand - Answer me, damn it. Я не понимаю, Джон Отвечай, черт возьми!
No, just go, God damn it! Нет. Двигайся, черт возьми!
Gail. If you need to use the shower so bad, use the one at your own damn house. Гейл, если тебе так нужно в душ, прими его у себя дома, черт возьми.
God damn it, Bloom. It's real, this is not a con. Черт возьми, Блум, все взаправду, это не афера.
But, God damn it, it's real for me. Но, черт возьми, я это осознаю.
Breathe, damn it. Breathe, John. Черт возьми, Дыши, Джон.
Sam, answer the phone, damn it. Сэм, черт возьми, возьми трубку.
He'll tell - God damn it! Он вам скажет... Черт возьми!
I'm going to Africa, God damn it. Я еду в Африку, черт возьми!
For God's sake, will you mind your own damn business! Черт возьми, да прекратите вы лезть не в свое дело!
Oh, God damn it, Kyle! Ох, черт возьми, Кайл!
"Don't call me darling, damn it!" "Не называй меня любимой, черт возьми!"
If you're gonna call, say something, damn it! Если позвонил, то говори, черт возьми!
All right, where the hell did you stash the damn Blade? Итак, где, черт возьми, ты запрятал этот клинок?