Английский - русский
Перевод слова Damn
Вариант перевода Черт возьми

Примеры в контексте "Damn - Черт возьми"

Примеры: Damn - Черт возьми
Damn it, woman, make up your mind. Черт возьми, женщина, определись.
Damn it, it's in the washing machine. Черт возьми, она в стиральной машине.
Damn it, Lucy, I'm trying to concentrate. Черт возьми, Люси, я пытаюсь сосредоточиться.
My milkshake brings all the boys to the yard and they're, like... it's better than yours, damn right, it's better than yours, I could teach you, but I'd have to charge. Мальчики носят мои коктейли на склад и они, как... они лучше ваших, да, черт возьми, они лучше ваших, я могу научить вас, но вы должны заплатить мне.
I stood on first base for 18 years, and I thought, well, God damn it, go on for it! Я стоял на первой базе 18 лет, и тут я подумал: черт возьми, попробую продвинуться!
Damn it all, This is so fucked up. Черт возьми, Это полный пиздец.
Damn it, he got blown up along with the power room. Черт возьми, он взорвался рядом с комнатой электропитания.
Damn proud to be an American. Черт возьми горжусь, что Американец.
Damn it, Michael, this is my medical license. Черт возьми, Майкл, это моя медицинская лицензия.
Damn it, I wore the wrong shoes. Черт возьми, я одел не те ботинки.
Damn, granny Hendrie. Lady had some taste. Черт возьми, а у бабули Хендри был вкус.
Damn you, John. Answer him. Джон, черт возьми, ответь ему.
Damn right, that's my son. Да, черт возьми, это мой сын.
Damn it, man, we trusted you. Черт возьми, парень, мы доверяли тебе.
Damn it, you scared me. Черт возьми, ты меня напугала.
Damn you, 'cause now I'm crying. Черт возьми, теперь и я плачу.
Damn right it ain't over. Да, черт возьми, не конец.
Damn right it's my gym. Да, черт возьми, это мой спортзал.
Damn it, how can I... Черт возьми, какая же я...
Damn it, that means Strabinsky's in Alabama. Черт возьми, это означает, что Страбински в Алабаме.
Damn it, Sheila changed the locks. Черт возьми, Шейла изменила замки.
Damn it, that's what we're gonna have tonight. Черт возьми, тоже самое мы будем делать этой ночью.
Damn right, I'm scared. Да. Черт возьми, боюсь.
Damn it, you have got to stop doing this to your daughter. Черт возьми, вы должны перестать поступать так со своей дочерью.
Damn right, I've been trying to protect you. Черт возьми, да, я пытался защитить тебя.