Английский - русский
Перевод слова Damn
Вариант перевода Черт возьми

Примеры в контексте "Damn - Черт возьми"

Примеры: Damn - Черт возьми
Sam, answer the phone, damn it. Сэм, возьми трубку, черт возьми.
I'm 29 years old, damn it. Мне 29 лет, черт возьми!
I want to start with "damn it, Janet." Хочу начать с "Черт возьми, Джанет".
And that's damn it, Janet, I love you Черт возьми, Джанет, я люблю тебя
I mean, oh, God damn it, Thelma, it's not okay. Черт возьми, Тельма, не хорошо.
God damn it, this is getting us nowhere! Черт возьми, так мы ничего не добьемся!
I mean, damn, who doesn't love pie? Черт возьми, кто же не любит пирожки?
But maybe now that we have all this time, the way to make up for it is just to be the best damn grandma that Luke ever had. Но возможно теперь, когда у нас есть время, чтобы все исправить, я, черт возьми, буду для Люка самой лучшей бабушкой в мире.
You're damn right I did, yeah! Черт возьми ты права, да!
God damn it, those kids saw us! Черт возьми, дети нас видели!
Bess, knock it off, damn it. I'm sorry, Leo. Бесс, прекрати это, черт возьми.
Stop it, Roderick, damn it! Хватит, Родерик, черт возьми!
You know, I am gonna win her a stuffed animal and show her we may not be geniuses, but damn it, we can operate tiny cranes. Я выиграю для нее игрушку, и докажу, что хоть мы и не гении, но черт возьми, умеем управляться с маленькими кранами.
Oh, I... look, damn it, he's the one in trouble here, not me. О, я... посмотри, черт возьми, он один создал неприятности, не я.
Come on. Sing, damn you! Давай, пой, черт возьми!
Who the hell sent for me, God damn it? Кто позвонил мне, черт возьми!
This is my bar, damn it! Это мой бар, черт возьми.
Think, God damn it, you think! Подумай, черт возьми, вы думаете!
And we are gonna become a family tomorrow, damn it, and nothing's gonna stop us. И мы станем семьей завтра, черт возьми, и ничто нас не остановит.
I'm taking this with me, damn it. Я возьму это с собой, черт возьми!
And, god damn, you drop to your knees every night, pray that you got it right, because now... it's not just your ass on the line. И, черт возьми, ты падаешь на колени каждую ночь, молишься, чтобы все сделать правильно, потому что сейчас... под ударом не только твоя задница.
God damn it, Blinsky, do it! Черт возьми, Блински, начинай!
I mean, God damn, people are dying, and y'all are all up there afraid that we're going to find an alternative without you. Я имею в виду, черт возьми, люди умирают, и они все боятся, что мы найдем альтернативу без вас.
What am I doing, damn it? Что я делаю, черт возьми?
damn it, john, what is our new rule? Черт возьми, Джон. А правило?