Английский - русский
Перевод слова Damn
Вариант перевода Черт возьми

Примеры в контексте "Damn - Черт возьми"

Примеры: Damn - Черт возьми
God damn it, Axel, what have you done now? Черт возьми, Аксель, что ты натворил на этот раз?
But damn, it's getting dark, so let me spell out my name Но, черт возьми, становится мрачновато, так что дайте мне сказать мое имя:
You wouldn't need this if you didn't talk so damn much. Ты бы не захотел пить, если бы ты, черт возьми, столько не болтал.
You're damn right I am. Да, черт возьми, ты прав!
She's one of us, damn it. ќна така€ же, как мы, черт возьми!
All right, damn it, done! Так и быть, черт возьми, по рукам!
Where is it, damn it? Где же он, черт возьми.
You are Tom Scavo, damn it! Ты же Том Скаво, черт возьми!
I said I know, God damn it! Я сказал, что знаю, черт возьми!
I'll do it. I do it damn well. Хорошо, давайте я это сделаю, черт возьми.
Oh, damn it, Tommy! О, черт возьми, Томми!
I never because it was like looking in a damn mirror! Я никогда... потому что ты, черт возьми, увидела себя со стороны!
He is your son, damn it. Он же Ваш сын, черт возьми!
Well, go ahead, damn it! Ну что, проваливай, черт возьми!
Is it your algebra te - Oh, damn it! Тест по ал... Черт возьми!
Look, I know she lost her ma and all, but damn it, I ain't working with no skirt. Я знаю, она лишилась матери, но черт возьми, Джонси!
You're damn right it's your fault! Черт возьми, конечно ты виноват.
and that's damn sure not true. и это тоже, черт возьми, тоже неправда.
Who the Christ signed that? God damn it. Кто, черт возьми, ее подписал?
Confusing taunt, but damn it, I feel the burn! Не явно, но черт возьми, я так зол!
Get out of here, God damn it! Ну идите же, черт возьми!
But he doesn't give a damn about me! Но ему нет никакого дела до меня, черт возьми!
Let's get the fuck out of here, god damn it! Да, уебываем отсюда поскорее, черт возьми!
Besides, I'm fed up with her, damn it. Она мне надоела, черт возьми!
Well, I don't want to know, God damn it! Я не хочу этого знать, черт возьми!