| Damn it, which way should I go? | Куда, черт возьми, мне лететь? |
| Damn, Charles. I didn't even get the money yet, man, and they already asking me to return it? | Черт возьми, Чарли, я еще не получил свои бабки, а они уже просят меня их вернуть. |
| Damn it, Mr Venus, if the detective won't prove effective, then why do we even exist? | Черт возьми, мистер Винус, если детективы на деле так бесполезны, зачем мы вообще нужны? |
| Damn it, Susan, I've got it! | Черт возьми, Сьюзан, я придумал! |
| Damn it, Stephen, why the hell did he have to do it? | Черт возьми, Стивен, почему он должен был это сделать? |
| Damn it, Nick, take the coat off, all right? | Черт возьми, Ник, сними плащ, ладно? |
| Damn it. I'm dying and you're giving me this piece of shit? | Черт возьми, я тут помираю, а ты меня такой гадостью травишь? |
| Damn it, Charlie, what the hell? | Черт возьми, Чарли, что, черт возьми? |
| Damn it, you can't just not show up and leave me alone on a deserted island in the middle of nowhere! | Черт возьми, ты не можешь вот так взять и не приехать, оставить меня одну в этой дыре. |
| Damn it, Danny, I have no idea! | Черт возьми, Денни, я понятия не имею! |
| Damn girl I didn't know getting hung up on makes me feel so good Good! | Черт возьми, тетка повесившая трубку и которую я совершенно не знаю заставляет меня так хорошо себя чувствовать! |
| Damn it, I know what it is! | Черт возьми, доктор, я знаю, что это! |
| Damn me, but I am the one is honored entirely, | Черт возьми, для кого это честь, так только для меня. |
| "Damn it, I can do all this, so am I dead or am I not?" | "Черт возьми, если я могу делать все это, мертв я или нет?" |
| Damn. What the hell are we supposed to do now? | Ну и что нам теперь, черт возьми, делать? |
| Damn it, Alec, pick up! | Черт возьми, Алек, возьми трубку. |
| Damn it, Roy, pick up! | Черт возьми, Рой, возьми трубку! |
| Yes! Damn it, yes! | Да, черт возьми, да! |
| Damn it, Alison, come here! | Черт возьми, Элисон, иди сюда! Иди сюда! |
| Come on, damn it! | Ну открывай, черт возьми! Эй, Матьё! Открывай! |
| I'm too damn healthy. | А я, черт возьми, слишком здорова. |
| Freddy, God damn it! | Фредди, черт возьми, у них моя дочка! |
| You know damn well who. | Ты, черт возьми, прекрасно знаешь по чью. |
| Fire, damn you. | Огонь, черт возьми, огонь! |
| You're damn right. | Да, вы правы, черт возьми. |