| Damn it, Lowry! | Черт возьми, Лоури! |
| Damn it, Jeff! | Черт возьми, Джефф. |
| Damn it, Haley - | Черт возьми, Хейли... |
| Damn it, Amber! | Черт возьми, Эмбер! |
| Damn it, push! | Тужься, черт возьми! |
| Damn it, Lori. | Черт возьми, Лори. |
| Damn it, Robin. | Черт возьми, Робин. |
| Damn right it's not. | Черт возьми, неправильно. |
| Damn it, Dad! | Черт возьми, папа! |
| Damn right I sat down. | Черт возьми, я правда сел. |
| Damn it, Shirley. | Черт возьми, Ширли. |
| Damn it, Rayna! | Черт возьми, Рейна! |
| Damn it, pick one. | Черт возьми, указка один. |
| Damn Capannelle. stop that alarm. | Черт возьми, останови будильник! |
| Damn right, poor Cristina. | Верно, черт возьми. |
| Damn it, Bob! | Черт возьми, Боб. |
| Damn, you're good. | Черт возьми, да ты убедителен. |
| Damn your Druid tricks. | Черт возьми эти друидские фокусы. |
| Damn you, Deunan. | Черт возьми, Дюнан! |
| Damn it, Stella. | Черт возьми, Стелла. |
| Damn it, woman! | Черт возьми, женщина! |
| Damn it, Peri. | Черт возьми, Пери. |
| Damn it, Finnegan! | Черт возьми, Финнеган! |
| Damn you, Howard. | Черт возьми, Говард! |
| Damn it, Sergeant Hurd. | Черт возьми, сержант Херд. |