Damn you, man, open the door! |
Черт возьми, откройте дверь! Ваша Милость. |
"Damn, he's looking mighty fine in that tux." |
"Черт возьми, он просто отлично выглядит в этом смокинге". |
Damn! He is all right. |
Черт возьми, а он ничего! |
Damn it, I need this. |
Черт возьми, они мне нужны! |
Damn it, man, do it! |
Черт возьми, мужик, сделай это! |
Damn it, bow, how could you tell her that? |
Черт возьми, Боу, как ты могла ей такое сказать? |
Damn it, Danny, what is wronwith you? |
Черт возьми, Дэнни, что с тобой не так? |
"Damn it, I can be just as stubborn as this thing." |
"Черт возьми, я могу быть таким же упрямым, как и эта штука". |
Damn it, she's gone! |
Но она, черт возьми, ушла! |
Damn! Don't you see what I've got on? |
Черт возьми, детка, ты не видишь, как я одета? |
Damn it, don't you think I wanted to be? |
Черт возьми! Неужели ты не понимаешь, что я хотел бы быть с тобой? |
Damn it, chuck, what are you waiting for? |
Черт возьми, Чак, чего ты ждешь? Окей, извините. |
Damn. happened to your face? |
Черт возьми, что... что у тебя с лицом? |
Damn it, senator, I don't have to hear that from you! |
Черт возьми Сенатор, оставьте ваши инсинуации! |
Damn it, Bea, do you want me to go to prison? |
Черт возьми, ты хочешь, чтоб меня посадили? |
No, don't you "Damn it, I" me! |
Не надо мне этих "черт возьми"! |
DAMN IT, THEN. SAY WHAT YOU'VE COME TO SAY. |
Черт возьми, говорите, что хотели сказать. |
(High-pitched) "Damn right, you are." |
"Да, черт возьми". |
Damn. Lutetia looks more like Morticia. |
И что же черт возьми ты придумал? |
Damn it, Jim! What's the matter with you? |
Проклятье, Джим, что, черт возьми, с вами происходит? |
Damn it, brother, I'm not going anywhere looking like this. |
Черт возьми, братец, я такого еще не видел! |
Damn it, let me talk, too. |
Я все-таки скажу, черт возьми! |
Damn you, Grigor You're trying to help him |
Черт возьми, Григор! Ты ему подсуживаешь! |
Damn it, I am ordering you to step back and allow us to continue. |
Черт возьми, я приказываю вам отойти и не мешать нам! |
Damn it, Peter, I'm sick of this! |
Черт возьми, Питер, ты меня достал! |