Английский - русский
Перевод слова Damn
Вариант перевода Черт возьми

Примеры в контексте "Damn - Черт возьми"

Примеры: Damn - Черт возьми
Damn you, man, open the door! Черт возьми, откройте дверь! Ваша Милость.
"Damn, he's looking mighty fine in that tux." "Черт возьми, он просто отлично выглядит в этом смокинге".
Damn! He is all right. Черт возьми, а он ничего!
Damn it, I need this. Черт возьми, они мне нужны!
Damn it, man, do it! Черт возьми, мужик, сделай это!
Damn it, bow, how could you tell her that? Черт возьми, Боу, как ты могла ей такое сказать?
Damn it, Danny, what is wronwith you? Черт возьми, Дэнни, что с тобой не так?
"Damn it, I can be just as stubborn as this thing." "Черт возьми, я могу быть таким же упрямым, как и эта штука".
Damn it, she's gone! Но она, черт возьми, ушла!
Damn! Don't you see what I've got on? Черт возьми, детка, ты не видишь, как я одета?
Damn it, don't you think I wanted to be? Черт возьми! Неужели ты не понимаешь, что я хотел бы быть с тобой?
Damn it, chuck, what are you waiting for? Черт возьми, Чак, чего ты ждешь? Окей, извините.
Damn. happened to your face? Черт возьми, что... что у тебя с лицом?
Damn it, senator, I don't have to hear that from you! Черт возьми Сенатор, оставьте ваши инсинуации!
Damn it, Bea, do you want me to go to prison? Черт возьми, ты хочешь, чтоб меня посадили?
No, don't you "Damn it, I" me! Не надо мне этих "черт возьми"!
DAMN IT, THEN. SAY WHAT YOU'VE COME TO SAY. Черт возьми, говорите, что хотели сказать.
(High-pitched) "Damn right, you are." "Да, черт возьми".
Damn. Lutetia looks more like Morticia. И что же черт возьми ты придумал?
Damn it, Jim! What's the matter with you? Проклятье, Джим, что, черт возьми, с вами происходит?
Damn it, brother, I'm not going anywhere looking like this. Черт возьми, братец, я такого еще не видел!
Damn it, let me talk, too. Я все-таки скажу, черт возьми!
Damn you, Grigor You're trying to help him Черт возьми, Григор! Ты ему подсуживаешь!
Damn it, I am ordering you to step back and allow us to continue. Черт возьми, я приказываю вам отойти и не мешать нам!
Damn it, Peter, I'm sick of this! Черт возьми, Питер, ты меня достал!