| A strong woman who Isn't afraid to be a little crazy when it comes to love. | Сильной женщиной, которая не боится быть немного сумасшедший, когда дело доходит до любви. |
| A psychotic, maybe enraged and certainly crazy cat. | Психопатический, и, конечно, сумасшедший кот. |
| Cultivate genius crazy thoughts into constructive (building). | Развивайте сумасшедший гений мысли в конструктивное (здания). |
| He also called Lucas' concept for the fifth film "crazy but great". | Он также назвал Лукаса концепции для пятого фильма "сумасшедший, но великий". |
| He earned his nickname el loco ("crazy") because of his flair and temperament. | Он получил прозвище «Эль-Локо» («сумасшедший») из-за своего таланта и характера. |
| I don't think you're crazy. | Я не думаю, что ты сумасшедший. |
| I already know you're crazy. | Я уже знаю, что ты сумасшедший. |
| I may be old, but I'm not crazy. | Может быть, я и старый, но я не сумасшедший. |
| My wife thinks I'm crazy. | Моя жена думает, что я сумасшедший. |
| Heard the crazy guy recuperated in Japan... and went right back to 'Nam. | Слышал, что этот сумасшедший восстановил силы в Японии... и вернулся обратно во Вьетнам. |
| My condition seems irrational, but I'm not crazy. | Моё состояние кажется иррациональным, но я не сумасшедший. |
| I still can't believe that you let Shawn talk you into this crazy plan. | Всё ещё не могу поверить, что ты дал уговорить себя на этот сумасшедший план. |
| CHECHEN: Not so crazy as you look. | Ты не такой сумасшедший, как кажешься. |
| I don't think you is crazy. | Я не думаю, что вы сумасшедший. |
| It was the other two who had this crazy idea. | Это те двое придумали свой сумасшедший план. |
| Well, of course he's crazy. | Ну да, конечно, он - сумасшедший. |
| I'm crazy. I believe you. | Я сумасшедший. я тебе верю. |
| I'm not crazy, you know. | Я не сумасшедший, знаете ли. |
| You're crazy, Zach is looking for you everywhere. | Ты сумасшедший, Зак тебя ищет повсюду. |
| Old Russian writer, crazy as all hell. | Старый русский писатель, чертовски сумасшедший. |
| I'm not worried that you're crazy any more. | Меня больше не беспокоит, что ты сумасшедший. |
| I got two colds and a crazy. | У меня два неподтвержденных и сумасшедший. |
| No one's saying you're crazy. | Никто не говорит, что вы сумасшедший. |
| Well, now, that's crazy talk. | Ну, теперь, это - сумасшедший разговор. |
| I worked like crazy at that time, because I was writing in English my first books. | В то время я работал, как сумасшедший, потому что писал свою первую книгу на английском. |