And three days to see if you're crazy, as if wanting it wasn't a warning. |
И три дня чтобы проверить, не сумасшедший ли ты, как будто желание иметь его не было предупреждением. |
And I know some people may say I'm crazy. |
Некоторые могут сказать, что я сумасшедший. |
I know I'm not crazy. |
Я знаю - я не сумасшедший. |
If he is crazy, he'll kill us. |
Если он сумасшедший, мы погибнем. |
I still cannot believe you sneaking over here like a crazy man. |
Не могу поверить, что ты шпионил как сумасшедший. |
A lot of people think I'm crazy, Susan... |
Да, многие думают, что я сумасшедший, Сюзан. |
A crazy person would be anyone who believes me. |
Сумасшедший - это тот, кто мне поверил. |
Ulysses is crazy to be with another woman. |
Улисс сумасшедший предпочитаем, чтобы вы другой. |
I was just listening to a crazy termite hatching a crazy plan that absolutely will not work. |
Я просто слушаю как сумасшедший термит вынашивает сумасшедший план, который точно не сработает. |
Everyone thinks I'm crazy. I'm not crazy. |
Все думают, что я сумасшедший, но я не сумасшедший. |
I paid for crazy bread, I want my crazy bread. |
Я заплатил за сумасшедший хлеб, я хочу мой сумасшедший хлеб. |
I pulled like crazy, like crazy, like crazy. |
Я тянул как сумасшедший, как сумасшедший. |
I'm the crazy intern, and now I'm the crazy intern whose friends have to babysit her. |
Я сумасшедший интерн, а теперь я сумасшедший интерн, с кем его друзья должны нянчиться. |
Diederick was crazy, so I ran to get help. |
Дидрик был как сумасшедший, так что я побежала позвать на помощь. |
The crazy old man is attacking the crazy old lady. |
Сумасшедший старикан напал на сумасшедшую бабку. |
No offense, but when a crazy guy pretends to be crazy, it's not funny. |
Без обид, но когда сумасшедший парень притворяется сумасшедшим, это не смешно. |
I was crazy then, and I'm crazy now. |
Я был сумасшедшим тогда и я сумасшедший сейчас. |
The only problem with having a crazy person for a partner is they tend to stay crazy. |
Единственная проблема с наличием сумасшедший человек для партнера есть они имеют тенденцию оставаться с ума. |
(Avigdor chuckles) So my crazy plan was crazy after all. |
(Авигдор хихикает) Так мой сумасшедший план принёс сумасшедшие плоды. |
Maybe we were crazy, but we didn't know it because we made Kappa House crazy, surrounding ourselves with girls who had also gone crazy. |
Может, мы - сумасшедшие, но не знали об этом, потому что превратили Каппа в сумасшедший дом, окружив себя девушками, которые тоже спятили. |
You're acting crazy, and you're making me act crazy. |
Ты ведешь себя как сумасшедший, и провоцируешь меня на это. |
I may be crazy, but I am not that crazy. |
Может я и сумасшедший, но не настолько же. |
This train is crazy, it makes us all crazy. |
Это сумасшедший поезд, и мы все здесь сходим с ума. |
Nell - And you tell me I'm crazy, and that Mom was crazy, and Luke's crazy, and we're all just nuts, and then you tell our stories. |
Нелл... - Называешь меня сумасшедшей, говоришь, что мама была сумасшедшей и Люк сумасшедший, и все мы чокнутые, а потом рассказываешь наши истории. |
So maybe, you know, there's no such thing as crazy, and being diagnosed with a mental illness doesn't mean you're crazy. |
И знаете, возможно, и не существует такого понятия как сумасшествие, а диагноз психического расстройства не означает, что вы сумасшедший. |