| I got an uncle real crazy. | У меня есть реально сумасшедший дядя. |
| It was my one condition for going along with this whole crazy thing. | Это было основным моим условием, когда я соглашалась на этот сумасшедший поступок. |
| I'll show you which one... of us is crazy. | Я покажу, кто здесь сумасшедший. |
| Any man who doesn't put your mom first is out-of-his-mind crazy. | Любой, кто не преклоняется перед твоей мамой, просто-напросто сумасшедший. |
| Like you testified, you're not crazy. | Как сказала мама, ты не сумасшедший... |
| He's crazy, but he's good to us. | Он сумасшедший, но хорошо относится к нам. |
| Well, he's not crazy, l assure you. | Нет, он вовсе не сумасшедший, уверяю вас. |
| I've been working out like crazy, dieting, getting ready for the new season. | Я работаю как сумасшедший, на диете, готовлюсь к новому сезону. |
| So Mozzie's not entirely crazy. | То есть Моззи не совсем сумасшедший. |
| My phone bill is, like, crazy every month. | Мой телефонный счет, типа, сумасшедший каждый месяц. |
| If you're asking do I hear voices, no, I'm not crazy. | Если вы спрашиваете слышу ли я голоса, то нет, я не сумасшедший. |
| A crazy hunchback enters and stabs her several times in the face. | Сумасшедший горбун входит и бьет ее несколько раз по лицу. |
| Followed you like a crazy stalker, not one of my finer moments. | Преследовал тебя как сумасшедший охотник, не лучший из моих прекрасных моментов. |
| I've got a little crazy missile with her name on it. | У меня есть маленький сумасшедший снаряд с ее именем на нем. |
| A crazy guy's brought you a manuscript, Papa. | Папа, здесь какой-то сумасшедший мальчик утверждает, что привез тебе из редакции рукопись. |
| I swear I'm not as crazy as I seem at first. | Клянусь, я не такой сумасшедший, каким могу показаться. |
| Me crazy, I have freed him from serving. | Один сумасшедший освободил его от армии... |
| Revenge is something people do in a movie, but this man is just crazy. | Месть - это то, чем люди занимаются в кино, а этот человек просто сумасшедший. |
| The crazy old man doesn't know what he's talking about. | Сумасшедший старик не ведает, что говорит. |
| I know. I'm sorry, work called, and it's crazy. | Знаю, прости, работа зовёт, это сумасшедший дом. |
| It's the same crazy, car-jammed L.A. that it's always been. | Все тот же сумасшедший забитый машинами Лос-Анджелес, каким он всегда был. |
| So, like I said, it was a pretty crazy day. | Как я и сказал, это был сумасшедший день. |
| Spencer, I was really hoping you were just crazy. | Спенсер, я очень надеялся, что ты просто сумасшедший. |
| You're as crazy as your old man. | Ты такой же сумасшедший, как твой отец. |
| You're a crazy little character, Oddeman. | Ты сумасшедший маленький чудак, Оддеман. |