Английский - русский
Перевод слова Crazy
Вариант перевода Сумасшедший

Примеры в контексте "Crazy - Сумасшедший"

Примеры: Crazy - Сумасшедший
I got an uncle real crazy. У меня есть реально сумасшедший дядя.
It was my one condition for going along with this whole crazy thing. Это было основным моим условием, когда я соглашалась на этот сумасшедший поступок.
I'll show you which one... of us is crazy. Я покажу, кто здесь сумасшедший.
Any man who doesn't put your mom first is out-of-his-mind crazy. Любой, кто не преклоняется перед твоей мамой, просто-напросто сумасшедший.
Like you testified, you're not crazy. Как сказала мама, ты не сумасшедший...
He's crazy, but he's good to us. Он сумасшедший, но хорошо относится к нам.
Well, he's not crazy, l assure you. Нет, он вовсе не сумасшедший, уверяю вас.
I've been working out like crazy, dieting, getting ready for the new season. Я работаю как сумасшедший, на диете, готовлюсь к новому сезону.
So Mozzie's not entirely crazy. То есть Моззи не совсем сумасшедший.
My phone bill is, like, crazy every month. Мой телефонный счет, типа, сумасшедший каждый месяц.
If you're asking do I hear voices, no, I'm not crazy. Если вы спрашиваете слышу ли я голоса, то нет, я не сумасшедший.
A crazy hunchback enters and stabs her several times in the face. Сумасшедший горбун входит и бьет ее несколько раз по лицу.
Followed you like a crazy stalker, not one of my finer moments. Преследовал тебя как сумасшедший охотник, не лучший из моих прекрасных моментов.
I've got a little crazy missile with her name on it. У меня есть маленький сумасшедший снаряд с ее именем на нем.
A crazy guy's brought you a manuscript, Papa. Папа, здесь какой-то сумасшедший мальчик утверждает, что привез тебе из редакции рукопись.
I swear I'm not as crazy as I seem at first. Клянусь, я не такой сумасшедший, каким могу показаться.
Me crazy, I have freed him from serving. Один сумасшедший освободил его от армии...
Revenge is something people do in a movie, but this man is just crazy. Месть - это то, чем люди занимаются в кино, а этот человек просто сумасшедший.
The crazy old man doesn't know what he's talking about. Сумасшедший старик не ведает, что говорит.
I know. I'm sorry, work called, and it's crazy. Знаю, прости, работа зовёт, это сумасшедший дом.
It's the same crazy, car-jammed L.A. that it's always been. Все тот же сумасшедший забитый машинами Лос-Анджелес, каким он всегда был.
So, like I said, it was a pretty crazy day. Как я и сказал, это был сумасшедший день.
Spencer, I was really hoping you were just crazy. Спенсер, я очень надеялся, что ты просто сумасшедший.
You're as crazy as your old man. Ты такой же сумасшедший, как твой отец.
You're a crazy little character, Oddeman. Ты сумасшедший маленький чудак, Оддеман.