| You're crazy, Duncan. | Ты сумасшедший, Дункан. |
| You know, you act crazy. | Ты ведешь себя как сумасшедший. |
| Delilah's right, you're crazy. | Делайла права, ты сумасшедший. |
| Nicky, he's crazy. | Ники, он сумасшедший. |
| You're crazy, right? | Ты сумасшедший, верно? |
| Paul, you're crazy. | ѕол, ты сумасшедший. |
| I'm not crazy, right? | Я не сумасшедший, верно? |
| You are some kind of crazy. | Ты в каком-то роде сумасшедший. |
| I knew you were crazy. | Я знала, что ты сумасшедший. |
| That guy must be crazy. | Может этот парень сумасшедший. |
| Why consider him crazy? | И поэтому он сумасшедший? |
| Kid, you're crazy. | Что за... Парень, ты сумасшедший! |
| He's not that crazy. | Он не настолько сумасшедший. |
| Isn't it a crazy idea to go there? | Он же не сумасшедший. |
| and it makes him crazy. | и он от них совсем сумасшедший. |
| I'm being crazy? | Я веду себя как сумасшедший? |
| But I mean, it's a crazy business. | Но этот сумасшедший бизнес. |
| I think you're kind of crazy. | По-моему, ты сумасшедший. |
| And you call me crazy? | Так, кто же из нас сумасшедший? |
| Kate, he's really, really crazy. | Кейт, он абсолютно сумасшедший. |
| That is just crazy talk. | Это просто сумасшедший разговор. |
| I'm neither crazy nor dying. | Не сумасшедший и не умирающий. |
| You're crazy, Julián. | Ты сумасшедший, Хулиан. |
| I'm not crazy. | Нет, не сумасшедший. |
| Is your friend crazy? | Твой друг - сумасшедший? |