Английский - русский
Перевод слова Crazy
Вариант перевода Сумасшедший

Примеры в контексте "Crazy - Сумасшедший"

Примеры: Crazy - Сумасшедший
Really, like I was crazy. I really thought I would go crazy. Как самый настоящий сумасшедший, я чуть умом не тронулся.
That's why they keep you here, Robbie. It's because you act crazy and you talk crazy. Поэтому тебя держат здесь, потому что ты ведешь себя, как сумасшедший.
When it happened the first time, people thought it was a just a crazy man doing something crazy. Когда это произошло впервые, люди подумали, что это просто какой-то сумасшедший творит непонятно что.
Let's imagine a crazy man meets another crazy man. Представим, что один сумасшедший встречает другого.
Because you're crazy means my brother's crazy, too? Раз вы сумасшедший, то и мой брат тоже?
Look, you seem... well, crazy, but highly capable. Ты сумасшедший, но многое умеешь.
You do think I'm crazy. Ты думаешь, что я сумасшедший.
So how did your crazy roommate take it? Ну и как твой сумасшедший сосед по комнате воспринял это?
Despite all appearances, Shawn, we don't want to believe you're crazy. Несмотря на все признаки, Шон, мы не хотим верить, что ты сумасшедший.
Believe me, he was as crazy as his Indian mother. Поверь мне, он был сумасшедший как его индийская мамочка.
I started thinking I was... crazy Я уже начал думал, что сумасшедший.
Because that's a tradition, not some crazy, made-up way to spend a holiday. Потому что это традииция, а не какой-то сумасшедший выдуманный способ провести праздник.
His colleagues thought he was crazy. Его коллеги считали, что он сумасшедший.
You're crazy, that's what you are. Ты сумасшедший, вот ты кто.
Even though he's reciting, I believe he's crazy. Несмотря на то, что он декламировал роль, я полагаю, он сумасшедший.
It's this crazy phenomenon on the web, in the media... Этот сумасшедший феномен в сети, в СМИ...
My wife says I'm crazy. Моя жена говорит, что я сумасшедший.
People tell me I'm crazy to try this first trick. Люди говорят, я сумасшедший, когда я собираюсь показать этот номер.
Any man's crazy to get married. Каждый мужчина, кто женится - сумасшедший.
I'm not crazy, and it wasn't a dream. Я не сумасшедший, и это был не сон.
All she knows is that Zachary's a crazy local who broke into the school. Она знает только, что Закари - местный сумасшедший, который вломился в школу.
He just took off like a crazy person. Он только что убежал, словно сумасшедший.
Am I crazy for thinking that? Я что, сумасшедший, если так думаю?
No. Things are crazy. I get it. Нет, сумасшедший день, я понимаю.
Natalie, look, it's kind of crazy right now. Натали, послушайте, у нас тут сумасшедший дом.