| Really, like I was crazy. I really thought I would go crazy. | Как самый настоящий сумасшедший, я чуть умом не тронулся. |
| That's why they keep you here, Robbie. It's because you act crazy and you talk crazy. | Поэтому тебя держат здесь, потому что ты ведешь себя, как сумасшедший. |
| When it happened the first time, people thought it was a just a crazy man doing something crazy. | Когда это произошло впервые, люди подумали, что это просто какой-то сумасшедший творит непонятно что. |
| Let's imagine a crazy man meets another crazy man. | Представим, что один сумасшедший встречает другого. |
| Because you're crazy means my brother's crazy, too? | Раз вы сумасшедший, то и мой брат тоже? |
| Look, you seem... well, crazy, but highly capable. | Ты сумасшедший, но многое умеешь. |
| You do think I'm crazy. | Ты думаешь, что я сумасшедший. |
| So how did your crazy roommate take it? | Ну и как твой сумасшедший сосед по комнате воспринял это? |
| Despite all appearances, Shawn, we don't want to believe you're crazy. | Несмотря на все признаки, Шон, мы не хотим верить, что ты сумасшедший. |
| Believe me, he was as crazy as his Indian mother. | Поверь мне, он был сумасшедший как его индийская мамочка. |
| I started thinking I was... crazy | Я уже начал думал, что сумасшедший. |
| Because that's a tradition, not some crazy, made-up way to spend a holiday. | Потому что это традииция, а не какой-то сумасшедший выдуманный способ провести праздник. |
| His colleagues thought he was crazy. | Его коллеги считали, что он сумасшедший. |
| You're crazy, that's what you are. | Ты сумасшедший, вот ты кто. |
| Even though he's reciting, I believe he's crazy. | Несмотря на то, что он декламировал роль, я полагаю, он сумасшедший. |
| It's this crazy phenomenon on the web, in the media... | Этот сумасшедший феномен в сети, в СМИ... |
| My wife says I'm crazy. | Моя жена говорит, что я сумасшедший. |
| People tell me I'm crazy to try this first trick. | Люди говорят, я сумасшедший, когда я собираюсь показать этот номер. |
| Any man's crazy to get married. | Каждый мужчина, кто женится - сумасшедший. |
| I'm not crazy, and it wasn't a dream. | Я не сумасшедший, и это был не сон. |
| All she knows is that Zachary's a crazy local who broke into the school. | Она знает только, что Закари - местный сумасшедший, который вломился в школу. |
| He just took off like a crazy person. | Он только что убежал, словно сумасшедший. |
| Am I crazy for thinking that? | Я что, сумасшедший, если так думаю? |
| No. Things are crazy. I get it. | Нет, сумасшедший день, я понимаю. |
| Natalie, look, it's kind of crazy right now. | Натали, послушайте, у нас тут сумасшедший дом. |