You tried to convince me I was crazy, Ezra. |
Вы хотели убедить меня, что я сумасшедший! |
For the longest time, I just wanted someone to believe me and tell me I wasn't crazy. |
Долгое время я просто хотел, чтобы кто-то поверил мне и сказал, что я не сумасшедший. |
Look, I'm sorry, but there's a crazy person out there. |
Извините, но где-то там бродит сумасшедший. |
So this crazy king is your old friend, Bumi? |
Значит этот сумасшедший царь твой старый друг Буми? |
Because the crazy man with a camera says so? |
Только потому, что сумасшедший с камерой так сказал? |
Look, I've had a crazy day, okay? |
Слушай, у меня был сумасшедший день, понятно? |
And seeing her father make such a courageous and crazy choice gave Jane the courage to make her own. |
И увидев своего отца, делающим такой бесстрашный и сумасшедший выбор, Джейн набралась смелости, чтобы сделать свой собственный выбор. |
If you think I'm going out in this harness, you're crazy. |
Если ты думаешь что я выйду в этой сбруе, ты сумасшедший. |
See the crazy train has moved topside. |
Похоже, сумасшедший поезд близится к конечной станции |
He was married but he's crazy. |
Он был женат, но он сумасшедший! |
You're right, I am crazy," then they up my dosage, so... |
Вы правы, я сумасшедший , они просто увеличат мне дозу, поэтому... |
A thousand points to laugh like crazy about! |
Тысяча очков, и я смеюсь как сумасшедший! |
I'd say you've gone crazy! |
Я сказала бы, что ты несчастный сумасшедший. |
I just thought if I looked at you like that, you'd come up with one of your crazy plans. |
Я просто подумал, что если посмотрю на тебя вот так, ты придумаешь какой-нибудь сумасшедший план. |
You know, I hear "you're crazy" for so long before you start to believe it. |
Вы знаете, я слышу: "ты сумасшедший" до тех пор, пока вы начинаете верить в это. |
Am I crazy, or is she giving 100 percent? |
Или я сумасшедший, или она выкладывается на 100%? |
That crazy old man in church was right! |
Тот сумасшедший старикашка в церкви был прав! |
Could I interest you in the crazy burger? |
Могу я предложить вам сумасшедший бургер? |
I just... you know Was so crazy, so do not want to spend anymore... |
Я был как сумасшедший, и я бы никогда не хотел пройти через это снова. |
Why did you say that I'm crazy? |
Почему ты сказала, что я сумасшедший? |
When I have to think a lot, one of them tumbles out, and then the drum in my head is spinning like crazy. |
Если я думаю сразу о многом, то один из них выпадает, а барабан начинает вращается как сумасшедший в моей голове. |
I heard this... this crazy laughter coming from, like, five rows behind me and... it just... |
Я услышал её сумасшедший смех, раздающийся пятью рядами позади меня... |
No, it's been a crazy day, so I'm not really sure. |
Нет, у нас сумасшедший день, так что я вообще ничего не знаю. |
Now, everyone has their own version of the story, but they all use the word crazy. |
У всех своя версия случившегося, но все они использовали слово "сумасшедший". |
What are you shouting for, you crazy old man! |
А почему ты кричишь, сумасшедший старик? |