| You tried to convince me I was crazy, Ezra. | Вы хотели убедить меня, что я сумасшедший! |
| For the longest time, I just wanted someone to believe me and tell me I wasn't crazy. | Долгое время я просто хотел, чтобы кто-то поверил мне и сказал, что я не сумасшедший. |
| Look, I'm sorry, but there's a crazy person out there. | Извините, но где-то там бродит сумасшедший. |
| So this crazy king is your old friend, Bumi? | Значит этот сумасшедший царь твой старый друг Буми? |
| Because the crazy man with a camera says so? | Только потому, что сумасшедший с камерой так сказал? |
| Look, I've had a crazy day, okay? | Слушай, у меня был сумасшедший день, понятно? |
| And seeing her father make such a courageous and crazy choice gave Jane the courage to make her own. | И увидев своего отца, делающим такой бесстрашный и сумасшедший выбор, Джейн набралась смелости, чтобы сделать свой собственный выбор. |
| If you think I'm going out in this harness, you're crazy. | Если ты думаешь что я выйду в этой сбруе, ты сумасшедший. |
| See the crazy train has moved topside. | Похоже, сумасшедший поезд близится к конечной станции |
| He was married but he's crazy. | Он был женат, но он сумасшедший! |
| You're right, I am crazy," then they up my dosage, so... | Вы правы, я сумасшедший , они просто увеличат мне дозу, поэтому... |
| A thousand points to laugh like crazy about! | Тысяча очков, и я смеюсь как сумасшедший! |
| I'd say you've gone crazy! | Я сказала бы, что ты несчастный сумасшедший. |
| I just thought if I looked at you like that, you'd come up with one of your crazy plans. | Я просто подумал, что если посмотрю на тебя вот так, ты придумаешь какой-нибудь сумасшедший план. |
| You know, I hear "you're crazy" for so long before you start to believe it. | Вы знаете, я слышу: "ты сумасшедший" до тех пор, пока вы начинаете верить в это. |
| Am I crazy, or is she giving 100 percent? | Или я сумасшедший, или она выкладывается на 100%? |
| That crazy old man in church was right! | Тот сумасшедший старикашка в церкви был прав! |
| Could I interest you in the crazy burger? | Могу я предложить вам сумасшедший бургер? |
| I just... you know Was so crazy, so do not want to spend anymore... | Я был как сумасшедший, и я бы никогда не хотел пройти через это снова. |
| Why did you say that I'm crazy? | Почему ты сказала, что я сумасшедший? |
| When I have to think a lot, one of them tumbles out, and then the drum in my head is spinning like crazy. | Если я думаю сразу о многом, то один из них выпадает, а барабан начинает вращается как сумасшедший в моей голове. |
| I heard this... this crazy laughter coming from, like, five rows behind me and... it just... | Я услышал её сумасшедший смех, раздающийся пятью рядами позади меня... |
| No, it's been a crazy day, so I'm not really sure. | Нет, у нас сумасшедший день, так что я вообще ничего не знаю. |
| Now, everyone has their own version of the story, but they all use the word crazy. | У всех своя версия случившегося, но все они использовали слово "сумасшедший". |
| What are you shouting for, you crazy old man! | А почему ты кричишь, сумасшедший старик? |