Английский - русский
Перевод слова Crazy
Вариант перевода Сумасшедший

Примеры в контексте "Crazy - Сумасшедший"

Примеры: Crazy - Сумасшедший
A crazy clown is after you? Вас преследует сумасшедший клоун?
What kind of crazy town is this? Что это за сумасшедший город?
I was blowing chinks like crazy. Я блевал как сумасшедший.
They thought I was crazy. Они решили, что я сумасшедший.
But I am not crazy. Но я не сумасшедший.
Plus she works crazy hours. Плюс у нее сумасшедший рабочий день.
I'm not that crazy... Нет, я ж не сумасшедший!
I'm not crazy either. Но я и не сумасшедший.
That wizard's just a crazy old man. Этот колдун просто сумасшедший старик.
I'm not crazy either. Я тоже не сумасшедший.
If someone is crazy and he smokes, he gets quiet. Если курнет сумасшедший - то сразу угомонится.
This crazy cab driver's trying to tell me that this is aeropuerto. Сумасшедший таксист говорит, что это аэропуэрто.
Plus I've got this crazy monk e-mailing me from Cortona about some Anointed One. Плюс сумасшедший монах из Кортоны пишет мне о каком-то Помазаннике.
At first, at the shop, we thought you were crazy. Сперва мы все подумали, что ты сумасшедший.
Walking through right now talking out loud like a crazy person. Уже ухожу, разговариваю сам с собой как сумасшедший.
This crazy husband of yours insisted, Mrs. Nadire. Во всём виноват ваш сумасшедший муж, Надира-ханум.
I've had such a crazy year, always on the go. Извините, у меня был сумасшедший год.
Normally, yes, that's true. However, every six months I give myself a crazy day where I can eat anything I want, and today's crazy day. Это правда, но раз в шесть месяцев я ем все что захочу и сегодня именно такой сумасшедший день.
The new technology, really crazy. Слушай, что с этой связью творится - сумасшедший дом.
Open it, and you'll see I'm not crazy. Откройте, и увидите, что я не такой уж сумасшедший, каким кажусь.
I am sure Aaron is scrambling like crazy to get the money together. Если бы это действительно было похищение за выкуп, я уверен, что Аарон, как сумасшедший, пытался бы наскрести денег.
A man comes out of the blue like that... starts screaming at you like a crazy person... and harassing my daughter. Какой-то сумасшёдший можёт подъёхать вот так... начать орать... словно сумасшедший, пугая своим повёдёниём мою дочку.
Then why did you charge toward me like crazy? Который набросился на меня, как сумасшедший?
I have trust issues. I'm controlling and paranoid and a little crazy. Мне можно доверять я подконтрольный параноик немного сумасшедший вдобавок
Majnun's father and friend - Zeyd have found him - but crazy young man hasn't decided them. Отец Меджнуна и его друг Зейд находят его, но сумасшедший Меджнун уже не узнаёт их.