Английский - русский
Перевод слова Crazy
Вариант перевода Сумасшедший

Примеры в контексте "Crazy - Сумасшедший"

Примеры: Crazy - Сумасшедший
Even I'm not crazy enough to believe that distortion of reality. Даже я не достаточно сумасшедший, чтобы верить такому искажению реальности.
I would've come to you, but crazy day. Я бы сама к вам пришла, но... сумасшедший день.
You're getting those crazy eyes again. У тебя опять этот сумасшедший взгляд.
I thought, that's a crazy thing to do, man. Я думаю, что это был сумасшедший поступок.
Your husband's crazy, giving Alain a drink. Мой муж сумасшедший, позволяет Алену пить.
She said I should dump you because you look crazy and you scare people. Что мне пора уйти от тебя, потому что ты псих, сумасшедший, и люди тебя боятся.
She looked at me like I was crazy, too. Она так посмотрела, будто я тоже сумасшедший.
And also a little crazy, you know. Ну и немножко сумасшедший, знаешь.
Well, I think you're crazy... А я думаю, что ты сумасшедший...
At least I know I'm not crazy. По крайней мере я уверен, что я не сумасшедший.
I'll tell you how crazy I am. Я тебе скажу, какой я сумасшедший.
They say at the bar that a crazy man was running through the hotel earlier. В баре говорили, что сегодня по отелю бегал сумасшедший.
It could be a robber or simply a crazy person. Возможно это грабитель или просто какой-нибудь сумасшедший.
Now you sound like a crazy person. Теперь ты говоришь, как сумасшедший.
Believe me, at first I thought he was some crazy guy off the street. Поверьте мне, Сэр, сначала я подумала, что он просто сумасшедший парень с улицы.
I'm just a crazy old guy with a shopping cart full of cans. Я просто сумасшедший старик с заполненной хламом магазинной тележкой.
I mean, for 10 years, some crazy dude had you locked up in a basement. Я имею в виду, в течение 10 лет какой-то сумасшедший чувак держал тебя в подвале.
I never said you were crazy, that... Я - Я никогда не говорил, что ты сумасшедший.
And you people think I'm crazy. И вы считаете, что я сумасшедший.
It was the year I got knocked out by a crazy bartender. Это был тот год, когда меня поколотил сумасшедший бармен.
I didn't kill him because he was crazy. Я убил его не потому, что он сумасшедший.
Bart, you're acting crazy. Барт, ты ведешь себя как сумасшедший.
What is it? - Some kind of crazy van with the number 87 on the side. Какой-то сумасшедший грузовик с номером 87 на боку.
He is crazy, you know. Он же сумасшедший, ты знаешь.
Unfortunately, I'm not crazy. К сожалению, я не сумасшедший.