Even I'm not crazy enough to believe that distortion of reality. |
Даже я не достаточно сумасшедший, чтобы верить такому искажению реальности. |
I would've come to you, but crazy day. |
Я бы сама к вам пришла, но... сумасшедший день. |
You're getting those crazy eyes again. |
У тебя опять этот сумасшедший взгляд. |
I thought, that's a crazy thing to do, man. |
Я думаю, что это был сумасшедший поступок. |
Your husband's crazy, giving Alain a drink. |
Мой муж сумасшедший, позволяет Алену пить. |
She said I should dump you because you look crazy and you scare people. |
Что мне пора уйти от тебя, потому что ты псих, сумасшедший, и люди тебя боятся. |
She looked at me like I was crazy, too. |
Она так посмотрела, будто я тоже сумасшедший. |
And also a little crazy, you know. |
Ну и немножко сумасшедший, знаешь. |
Well, I think you're crazy... |
А я думаю, что ты сумасшедший... |
At least I know I'm not crazy. |
По крайней мере я уверен, что я не сумасшедший. |
I'll tell you how crazy I am. |
Я тебе скажу, какой я сумасшедший. |
They say at the bar that a crazy man was running through the hotel earlier. |
В баре говорили, что сегодня по отелю бегал сумасшедший. |
It could be a robber or simply a crazy person. |
Возможно это грабитель или просто какой-нибудь сумасшедший. |
Now you sound like a crazy person. |
Теперь ты говоришь, как сумасшедший. |
Believe me, at first I thought he was some crazy guy off the street. |
Поверьте мне, Сэр, сначала я подумала, что он просто сумасшедший парень с улицы. |
I'm just a crazy old guy with a shopping cart full of cans. |
Я просто сумасшедший старик с заполненной хламом магазинной тележкой. |
I mean, for 10 years, some crazy dude had you locked up in a basement. |
Я имею в виду, в течение 10 лет какой-то сумасшедший чувак держал тебя в подвале. |
I never said you were crazy, that... |
Я - Я никогда не говорил, что ты сумасшедший. |
And you people think I'm crazy. |
И вы считаете, что я сумасшедший. |
It was the year I got knocked out by a crazy bartender. |
Это был тот год, когда меня поколотил сумасшедший бармен. |
I didn't kill him because he was crazy. |
Я убил его не потому, что он сумасшедший. |
Bart, you're acting crazy. |
Барт, ты ведешь себя как сумасшедший. |
What is it? - Some kind of crazy van with the number 87 on the side. |
Какой-то сумасшедший грузовик с номером 87 на боку. |
He is crazy, you know. |
Он же сумасшедший, ты знаешь. |
Unfortunately, I'm not crazy. |
К сожалению, я не сумасшедший. |