| A man understands one day that his life is built on nothing... and that's a bad, crazy day. | Однажды мужчина понимает, что его жизнь построена ни на чём... и это плохой, сумасшедший день. |
| How do you know when someone's crazy? | Как ты узнаёшь, что кто-то сумасшедший? |
| They must have thought I was crazy! | Все наверно решили, что я сумасшедший! |
| She's got some crazy plan she's come up with and you're playing right into it. | У неё какой-то сумасшедший план в голове, и ты идеально играешь в нём. |
| He may have his faults, but at least he's not a crazy person. | У него есть свои недостатки, но, по крайней мере, он не сумасшедший. |
| Please, the clown, he's crazy! | Пожалуйста, клоун, он сумасшедший! |
| I mean, he's not crazy Ben Boykewich, right? | Я имею ввиду, он же не сумасшедший Бен Бойкевич, правильно? |
| I'm waiting like crazy for the end of my scheduling to come! | Я как сумасшедший жду окончания срока корректировщиком. |
| You crazy, ding-a-ling driver, Orlo! | Ты сумасшедший водитель развалюхи, Орло! |
| But, George, you have to admit, I mean, it's a little crazy. | Джордж, ты должен признать, что все это немного сумасшедший поступок. |
| There's a kid in my class who's really crazy. | В моем классе есть мальчик, настоящий сумасшедший |
| Every time I take the bus, there is one crazy person no one wants to sit near. | Каждй раз, когда я еду на автобусе, есть один сумасшедший человек, рядом с которым не хочет сидеть никто. |
| You're crazy, you know that? | Ты сумасшедший, ты знаешь об этом? |
| Because you're a needy, sad, crazy person | Потому что ты убогий, грустный, сумасшедший человек, |
| Any of these people crazy enough to kill? | Любой из этих людей достаточно сумасшедший, чтобы убить? |
| Well, this crazy scheme is the kind of impulsive behavior | Ну, этот сумасшедший план Вид импульсивного поведения |
| Maybe I'm crazy, but I don't think I'm the only one that's feeling something here. | Может, я сумасшедший, но мне не кажется, что я единственный здесь чувствую кое-что. |
| There's big gators in there, you crazy Viking! | Там водятся большие аллигаторы, ты сумасшедший Викинг! |
| And you are a crazy teenager, and a selfish one at that, because protesting the dance doesn't help anyone, and it hurts Matty. | Ты сумасшедший тинейджер, и к тому же эгоистка потому что твой протест против танцев никому не поможет. |
| No, mom, I'm not crazy! | Нет, мама, я не сумасшедший! |
| That was a pretty crazy day, right? | Это было совершенно сумасшедший день, верно? |
| You're peddling like crazy and not getting anywhere. | Ты торгуешь как сумасшедший и не получаешь ничего |
| What crazy person would pop their head through a glass ceiling? | Какой сумасшедший будет биться головой о потолок? |
| and then you start this crazy sorting process that never - it's just nuts. | А дальше начинается этот сумасшедший процесс сортировки, который никогда... - офигеть. |
| The psychiatrist says, "You're crazy." | Психиатр говорит: "Ты сумасшедший". |