He has to be crazy. |
Он должен быть сумасшедший. |
Are you really crazy? |
Ты правда, сумасшедший? |
And crazy and fearless. |
И сумасшедший и бесстрашный. |
You're acting crazy. |
Ты выглядишь, как сумасшедший. |
Tonight was so crazy. |
Сегодня был сумасшедший день. |
That is a crazy day at work. |
Сумасшедший денек на работе! |
You're crazy, you know that? |
Ты сумасшедший, знаешь это? |
Your little crazy giggle scream. |
Твой короткий сумасшедший хихикающий крик. |
So I'm not crazy? |
Так что, я не сумасшедший? |
The restaurant was crazy today. |
В ресторане сегодня просто сумасшедший день. |
I must be crazy. |
Я должно быть сумасшедший. |
And crazy for cryin' |
Я сумасшедший за все пролитые слезы |
Define crazy for a copywriter. |
Что такое "сумасшедший копирайтер"? |
Ponton-san, you are crazy. |
Понтон-сан, вы сумасшедший. |
Mike's not crazy, okay? |
Майк не сумасшедший, понятно? |
I don't know, perhaps he was crazy. |
Не знаю, может сумасшедший. |
You think I'm crazy. |
Ты думаешь, что я сумасшедший |
That you were a little bit crazy. |
Что ты немножко сумасшедший. |
What's so crazy? |
А че я сумасшедший? |
He said Josh was crazy. |
Он сказал, что Джош сумасшедший. |
Never mind him, he's crazy... |
Оставь его, он сумасшедший... |
You say I'm crazy? |
Ты сказала я сумасшедший? |
I plunged it like crazy. |
Орудовал им как сумасшедший. |
You're not crazy. |
Ты не сумасшедший, Джон. |
It's crazy, man. |
Это сумасшедший поступок, чувак. |