| That's why Mr. Crazy went out the airlock. | Вот почему мистер Сумасшедший вышел в трюм. |
| In Europe, he came to be called William the Crazy for his chivalric and reckless behaviour in battle. | В Европе его называли Виллем Сумасшедший за его отчаянное поведение в сражениях. |
| Crazy homeless guy got out the subway. | Сумасшедший бездомный сел на Станции Централ стрит. |
| Crazy lot, you Italians, if your films are anything to go by. | Вы сумасшедший народ, итальянцы, если верить вашим фильмам. |
| (GASPS) Crazy Carrie, Crazy Carrie! | (Вздыхает) с ума Кэрри, Кэрри Сумасшедший! |
| I made it up. Crazy old me. | Я это придумал, старый, сумасшедший я. |
| Alexandra and her brothers Oscar and Lou later visit Ivar, known as Crazy Ivar because of his unorthodox views. | Александра и её братья Оскар и Лу посещают Ивара, известного как Сумасшедший Ивар из-за необычного мировоззрения. |
| This simply confirms Oscar's and Lou's opinion that Ivar deserves the name Crazy Ivar. | Это только подтверждает, по мнению Оскара и Лу, что Ивар сумасшедший. |
| He directed actress Tallulah Bankhead in a touring production of his play Crazy October in 1959. | Он руководил Таллулой Бэнкхед во время гастролей его пьесы «Сумасшедший октябрь» в 1959 году. |
| "Die Hard," right? Crazy, great, fun, action-adventure movie in a building. | Или "Крепкий Орешек"? Сумасшедший, отличный, увлекательный приключенческий боевик в здании. |
| Dear Crazy Future Sheldon... this is a thermostat. | Дорогой Сумасшедший Шелдон из будущего... это термостат. |
| DOCTOR: Crazy enough to want to steal the Mona Lisa? | Достаточно сумасшедший, чтобы хотеть украсть Мону Лизу? |
| Crazy Willie put you up to this? | Вас в это втянул Сумасшедший Вилли? |
| Li Chian, where is Crazy Lin? | Ли Чиан, где Сумасшедший Лин? |
| You know, (Chuckles) I'm actually the one that gave Crazy Pete his nickname. | Знаете, я ведь это я придумал ему кличку "Сумасшедший Пит". |
| But that guy I used to be - "Crazy Jerry"? | Но тот парень... "Сумасшедший Джерри" |
| Her performance in the 2011 film Like Crazy was met with critical acclaim, garnering her numerous awards, including a special jury prize at the 2011 Sundance Film Festival. | Её роль в фильме 2011 года «Как сумасшедший» была встречена одобрением критиков и Джонс получила многочисленные награды, в том числе специальный приз жюри на кинофестивале Сандэнс 2011 года. |
| Crazy Pete said we're not just going skiing, we're going ultimate extreme skiing. | Сумасшедший Пит сказал, что мы не просто едим кататься на лыжах, мы займемся экстремальным катанием на лыжах. |
| you crazy, you crazy man. | Ты сумасшедший, ты сумасшедший. |
| And the look says "Crazy Homeless Guy". | И взгляд говорящий "Я сумасшедший бездомный". |
| Crazy Arcade's success has spawned a franchise, having been followed by the release of the games CrazyRacing KartRider, CrazyShooting BubbleFighter, and CrazyRacing AirRider. | Сумасшедший успех корейской версии BnB Crazy Arcade сказался продолжении этой франшизы в виде CrazyRacing KartRider, CrazyShooting BubbleFighter, и CrazyRacing AirRider. |
| The musician described Crazy Loop as "funnier, crazier and more ironic" than himself and said, "I'm not like that really but part of Crazy Loop lives inside me." | Описывая «Crazy Loop» как «более забавный, сумасшедший и ироничный» персонаж, Дан отмечал, что «я не такой в жизни, но часть "Crazy Loop" живёт во мне». |
| That's crazy. I am crazy! | Да, я сумасшедший! |
| He is crazy, crazy, crazy, crazy! | Сумасшедший! Сумасшедший! Сумасшедший! |
| It's crazy. No, you're crazy! | Нет, это ты сумасшедший! |