| The north corner of the mansion was originally accented by a dome (now lost). | Северный угол особняка первоначально был акцентирован куполом (ныне утрачен). |
| OK, gang, our friends at the university have put us in a corner. | Так, банда, наши друзья в университете зажали нас в угол. |
| Okay, swimmer requests aft right-hand corner. | Пловец просит опустить его на правый угол кормы. |
| Tom dashed to the corner to mail a letter. | Том помчался на угол отправить письмо. |
| Just... - As I move to this corner. | Когда я буду идти в этот угол. |
| Following an anonymous tip, the two agents corner Dupre during an attempted robbery. | Следуя анонимной наводке, два агента загоняют Дюпре в угол во время неудавшегося ограбления. |
| Carrie and Saul corner Al-Zahrani at the bank he frequents, and stage an interrogation. | Кэрри и Сол загоняют Аль-Захрани в угол в банке, который он часто посещает, и организовывают допрос. |
| You can also adjust Mi's division angle by pressing the indicator in the lower corner of the screen. | Также Вы можете изменять угол деления Ми где возможно, просто нажмите на индикатор в нижнем углу экрана. |
| On one side of the corner house there had been a shop selling Colonial goods, including coffee. | Там, где располагается «срезанный» угол дома, раньше функционировал магазин по продаже колониальных товаров, в том числе кофе и чая. |
| I picked it up, went down the south corridor... turned a corner... | Я поднял его, спустился по южному коридору... повернул за угол... |
| We're going right around this little corner. | Нам надо завернуть за этот угол. |
| A place or street corner or something. | Это была улица или угол чего-то... |
| He raised up when we hit his corner and grabbed this bag. | Он подскочил, когда мы проводили облаву на его угол, и схватил эту сумку. |
| To the Schrodinger, corner of Flatbush... | В Шрёдингер, угол Флэтбуш и... |
| Moses is too smart to let himself get backed into a corner. | Мозес слишком умен, чтобы позволить загнать себя в угол. |
| It's not a wall but a corner. | Это не стена, а угол. |
| The guy on the roof, southeast corner. | Парень на крыше, южно-восточный угол. |
| Southeast corner of Bedford and Downing. | Южно-восточный угол, пересечение Бедфорд и Даунинг. |
| 498 Wall Street, southwest corner. | Уолл Стрит, 498 юго-западный угол. |
| He just ducked into the alley, northeast corner. | Он свернул в переулок, северо-восточный угол. |
| First, you have to force it into a corner. | Сначала его нужно загнать в угол. |
| The spider hides his sting, and retires to his corner of vav. | Паук спрятал свое жало и ушел обратно в свой угол под паутину. |
| Honey, Kramer backed you into a corner. | Дорогой, Крамер загнал тебя в угол. |
| Suspect took a corner, clipped the curb, and the lid to his trunk popped off. | Подозреваемый срезал угол, наехал на бордюр, и у него оторвалась крышка багажника. |
| They say they went around a corner and she was gone. | Они сказали, что они зашли за угол, а она исчезла. |