The north corner of the mansion was originally accented by a dome (now lost). |
Северный угол особняка первоначально был акцентирован куполом (ныне утрачен). |
OK, gang, our friends at the university have put us in a corner. |
Так, банда, наши друзья в университете зажали нас в угол. |
Okay, swimmer requests aft right-hand corner. |
Пловец просит опустить его на правый угол кормы. |
Tom dashed to the corner to mail a letter. |
Том помчался на угол отправить письмо. |
Just... - As I move to this corner. |
Когда я буду идти в этот угол. |
Following an anonymous tip, the two agents corner Dupre during an attempted robbery. |
Следуя анонимной наводке, два агента загоняют Дюпре в угол во время неудавшегося ограбления. |
Carrie and Saul corner Al-Zahrani at the bank he frequents, and stage an interrogation. |
Кэрри и Сол загоняют Аль-Захрани в угол в банке, который он часто посещает, и организовывают допрос. |
You can also adjust Mi's division angle by pressing the indicator in the lower corner of the screen. |
Также Вы можете изменять угол деления Ми где возможно, просто нажмите на индикатор в нижнем углу экрана. |
On one side of the corner house there had been a shop selling Colonial goods, including coffee. |
Там, где располагается «срезанный» угол дома, раньше функционировал магазин по продаже колониальных товаров, в том числе кофе и чая. |
I picked it up, went down the south corridor... turned a corner... |
Я поднял его, спустился по южному коридору... повернул за угол... |
We're going right around this little corner. |
Нам надо завернуть за этот угол. |
A place or street corner or something. |
Это была улица или угол чего-то... |
He raised up when we hit his corner and grabbed this bag. |
Он подскочил, когда мы проводили облаву на его угол, и схватил эту сумку. |
To the Schrodinger, corner of Flatbush... |
В Шрёдингер, угол Флэтбуш и... |
Moses is too smart to let himself get backed into a corner. |
Мозес слишком умен, чтобы позволить загнать себя в угол. |
It's not a wall but a corner. |
Это не стена, а угол. |
The guy on the roof, southeast corner. |
Парень на крыше, южно-восточный угол. |
Southeast corner of Bedford and Downing. |
Южно-восточный угол, пересечение Бедфорд и Даунинг. |
498 Wall Street, southwest corner. |
Уолл Стрит, 498 юго-западный угол. |
He just ducked into the alley, northeast corner. |
Он свернул в переулок, северо-восточный угол. |
First, you have to force it into a corner. |
Сначала его нужно загнать в угол. |
The spider hides his sting, and retires to his corner of vav. |
Паук спрятал свое жало и ушел обратно в свой угол под паутину. |
Honey, Kramer backed you into a corner. |
Дорогой, Крамер загнал тебя в угол. |
Suspect took a corner, clipped the curb, and the lid to his trunk popped off. |
Подозреваемый срезал угол, наехал на бордюр, и у него оторвалась крышка багажника. |
They say they went around a corner and she was gone. |
Они сказали, что они зашли за угол, а она исчезла. |