| You push anything too far into a corner, and the claws will come out. | Если загнать кого-нибудь в угол, оно выпустит коготки. |
| The main facade (along Church Street) is asymmetric, the right corner is decorated with a bay window. | Главный фасад (по Церковной улице) асимметричен, правый угол оформлен эркером. |
| Once we're round the corner we'll break away from the herd. | Как только зайдём за угол, отделимся от стада. |
| We've chosen the corner of Rue Agasse and Avenue des Jardins. | Мы выбрали угол Агас с авеню Жардэн. |
| Alpha teams have taken the northeast corner on Benson Place. | Команда Альфа берет северовосточный угол Бенсон Плейс. |
| She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. | Она приподняла угол салфетки, закрывавшей ее корзину, и позволила мне взглянуть. |
| We use an abandoned trail that runs across a corner of his land. | Мы шли по тропе, которая срезает только угол его земли. |
| That's why Rustin Parr stood in that corner. | Потому Рустин Парр и становился в угол. |
| The more meaningful message is how these shocks box the rest of us into an even tighter corner. | Более значимое послание заключается в том, как эти потрясения загонят нас в еще более узкий угол. |
| After it gets to a new corner, the previous corner and all of its neighbors must be marked as unusable. | После того как достигается новый угол, предыдущий угол и все его соседи делаются недопустимыми для использования. |
| A57. Need an R.A. Unit, our location, victim of a gunshot, parking lot behind Capitol Records - corner Argyle and Yucca, southeast corner. | Нужна Скорая помощь.По нашему местонахождению, огнестрельное ранение, парковка позади Капитал Рекордс - угол Аргайл и Юкка, южный угол. |
| It would be great if I could just turn a corner and bump into him. | Было бы классно сейчас завернуть за угол и встретить его. |
| A curved line, therefore, does not go straight through a corner point, but forms a corner. | Поэтому кривая линия не переходит в прямую через угловую точку, а образует угол. |
| And then I'd put a cappuccino bar in the other corner. | А в тот угол я бы поставил каппучино-бар. |
| As they turn the corner into Dealey Plaza. | Вот сейчас они поворачивают за угол... |
| They said it's their corner now. | Они сказали, что тебя больше нет, и теперь это их угол. |
| He preferred to withdraw with his chair and his table into the corner. | Ну он, чтобы не мешать, и перебрался в угол вместе со столиком и стулом. |
| [Announcer] He'll scoop the puck into the right corner. | Он бьёт в правый угол ворот. |
| I cut the corner instead of making a proper turn. Well, that happens. | Срезала угол, не повернув, как положено. |
| Okay, I found a duct opening on the east corner, just below the roof. | Нашла открытый воздуховод восточный угол, под крышей. |
| And have available HBT units meet me at the corner of Addison and Iroquois. | Всем свободным нарядам прибыть на угол Эддисона и Ирокойс. |
| Driving the Machine across the country to this last corner of the grid around New York. | Она загнала Машину в этот угол со всего Нью-Йорка. |
| The lemon goblin stares from the unwanted canvasses thrown in a corner. | Зелёный карлик смотрит с холста, отброшенного в угол. |
| And I'd be cowering in a corner trying to hold my breath for fear that someone would talk to me. | Я забивался в угол... затаив дыхание в страхе, что кто-то заговорит со мной. |
| After hearing this; the Chasam Sofer went to a corner where all his manuscripts were; and said a short prayer. | Услышав это, Хатам Сойфер отошёл в угол, где хранились все его рукописи и произнёс короткую молитву. |