Примеры в контексте "Corner - Угол"

Примеры: Corner - Угол
You push anything too far into a corner, and the claws will come out. Если загнать кого-нибудь в угол, оно выпустит коготки.
The main facade (along Church Street) is asymmetric, the right corner is decorated with a bay window. Главный фасад (по Церковной улице) асимметричен, правый угол оформлен эркером.
Once we're round the corner we'll break away from the herd. Как только зайдём за угол, отделимся от стада.
We've chosen the corner of Rue Agasse and Avenue des Jardins. Мы выбрали угол Агас с авеню Жардэн.
Alpha teams have taken the northeast corner on Benson Place. Команда Альфа берет северовосточный угол Бенсон Плейс.
She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look. Она приподняла угол салфетки, закрывавшей ее корзину, и позволила мне взглянуть.
We use an abandoned trail that runs across a corner of his land. Мы шли по тропе, которая срезает только угол его земли.
That's why Rustin Parr stood in that corner. Потому Рустин Парр и становился в угол.
The more meaningful message is how these shocks box the rest of us into an even tighter corner. Более значимое послание заключается в том, как эти потрясения загонят нас в еще более узкий угол.
After it gets to a new corner, the previous corner and all of its neighbors must be marked as unusable. После того как достигается новый угол, предыдущий угол и все его соседи делаются недопустимыми для использования.
A57. Need an R.A. Unit, our location, victim of a gunshot, parking lot behind Capitol Records - corner Argyle and Yucca, southeast corner. Нужна Скорая помощь.По нашему местонахождению, огнестрельное ранение, парковка позади Капитал Рекордс - угол Аргайл и Юкка, южный угол.
It would be great if I could just turn a corner and bump into him. Было бы классно сейчас завернуть за угол и встретить его.
A curved line, therefore, does not go straight through a corner point, but forms a corner. Поэтому кривая линия не переходит в прямую через угловую точку, а образует угол.
And then I'd put a cappuccino bar in the other corner. А в тот угол я бы поставил каппучино-бар.
As they turn the corner into Dealey Plaza. Вот сейчас они поворачивают за угол...
They said it's their corner now. Они сказали, что тебя больше нет, и теперь это их угол.
He preferred to withdraw with his chair and his table into the corner. Ну он, чтобы не мешать, и перебрался в угол вместе со столиком и стулом.
[Announcer] He'll scoop the puck into the right corner. Он бьёт в правый угол ворот.
I cut the corner instead of making a proper turn. Well, that happens. Срезала угол, не повернув, как положено.
Okay, I found a duct opening on the east corner, just below the roof. Нашла открытый воздуховод восточный угол, под крышей.
And have available HBT units meet me at the corner of Addison and Iroquois. Всем свободным нарядам прибыть на угол Эддисона и Ирокойс.
Driving the Machine across the country to this last corner of the grid around New York. Она загнала Машину в этот угол со всего Нью-Йорка.
The lemon goblin stares from the unwanted canvasses thrown in a corner. Зелёный карлик смотрит с холста, отброшенного в угол.
And I'd be cowering in a corner trying to hold my breath for fear that someone would talk to me. Я забивался в угол... затаив дыхание в страхе, что кто-то заговорит со мной.
After hearing this; the Chasam Sofer went to a corner where all his manuscripts were; and said a short prayer. Услышав это, Хатам Сойфер отошёл в угол, где хранились все его рукописи и произнёс короткую молитву.