Примеры в контексте "Corner - Угол"

Примеры: Corner - Угол
There's a corner on 32nd Street that could... На 32-й улице есть угол, который мог бы...
But if we push them into a corner, they will act like common criminals. Но, если мы загоним их в угол, они будут действовать, как обычные преступники.
It's Braintree Street, corner of Malcolm Close. Это на Брайнтри-стрит, угол Малколм Клоуз.
Hold on, I can see Cornish's trainer back to the red corner. Погодите, я вижу тренер Корниша возвращается в красный угол.
We now have the operational capacity to follow your every move, dig through every corner of your empty life. Теперь у нас есть необходимые мощности, чтобы следить за каждым вашим шагом, обшаривая каждый угол вашей пустой жизни.
One found reflected in wild beast, when pressed to corner. Такой взгляд бывает у дикого зверя, который зажат в угол.
Go to the corner of fong and tull. Отправляйтесь на угол Фонг и Талл.
I watched until he got to the corner. Я смотрела, пока он не зашел за угол.
I will go stand in that corner. Я пойду в тот угол, а ты на меня укажи.
Before going round the corner, you would always wave. Прежде чем повернуть за угол, вы махали мне рукой.
We got civilian casualties southeast corner of town, third platoon. Гражданские потери, юго-восточный угол города, третий взвод.
Round that corner to the right and it's the door facing you. За угол и направо, дверь прямо напротив.
Like it or not, we've been backed into a corner. Хотим мы того или нет, но нас загнали в угол.
Okay, corner of Compton and Sycamore, Apartment 318. Хорошо, угол Комптон и Сикамор, квартира 318.
When I am backed into a corner, that is when I come alive. Когда меня загоняют в угол, я оживаю.
I'm not the one who painted us into this corner. Не я нас загнала в угол.
Nash on the wing, dumps it into the corner. Нэш проходит по краю, передача в угол.
He's painted himself into a corner. Он сам загнал себя в угол.
We're in position, northeast corner. Мы на позиции, северный угол.
Canisters are in a storeroom, southwest corner, second floor. Канистры находятся в подсобке, юго-западный угол, второй этаж.
That's your responsibility, and you cover that corner. Это твоя зона, ты прикрываешь этот угол.
A hyperspectral target is on the fifth floor, northwest corner. Гиперспектральная цель на пятом этаже, северо-западный угол.
They dug up the corner of Jackson and Main... Они перекопали угол Джексон и Мэйн...
Let's follow a strange guy into a dark corner. Пошли за странным парнем, в темный угол.
If you want your Christmas merry... go to the corner of Grand and Berry. За Рождественским весельем поезжайте на угол Гранд и Бэрри.