Smoothly through the first corner, very nice indeed. |
Плавно через первый поворот, очень приятно. |
'That's a good run through that corner. |
Вот это хороший проезд через поворот. |
Make every corner as crisp as you can. |
Пройди каждый поворот так четко, как ты умеешь. |
Flying through the first corner, Stig really working hard at the wheel of Kermit's wash bag. |
Пролетает первый поворот, Стиг действительно усердно работает рулём в этой косметичке на колёсах. |
The car is learning all the time how fast I can go round this corner. |
Машина постоянно изучает как быстро я могу пройти этот поворот. |
So, first corner, coming in wide. |
Итак, первый поворот, выходит широко. |
Here he is, first corner, looking nice. |
Вот и он, первый поворот, выглядит отлично. |
And now here it is, second-to-last corner. |
И вот теперь, предпоследний поворот. |
Of course, you probably think it will all fall to pieces when it sees a corner. |
Конечно, вы, наверное, думаете это все развалится на части когда он войдет в поворот. |
Through the first corner, taking it quite wide, but it is looking good. |
Первый поворот он проходит широко, но выглядит хорошо. |
Right, second-to-last corner is where most people go wrong. |
Итак, предпоследний поворот где множество людей ошибается. |
(Jeremy) It's the hardest corner on any track. |
Это - самый трудный поворот на любом треке. |
Coming into the final corner, finding a gear there. |
Входит в последний поворот, находит нужную передачу. |
As he comes in the last corner, getting a little bit of rotation this time. |
Когда он входит в последний поворот, получая немного вращения на этот раз. |
Now he comes in to the second-to-last corner, holding it nicely. |
Входит в предпоследний поворот, держит хорошо. |
It is just one corner, it is amazingly insanely fast. |
Это всего лишь один поворот, это удивительно, безумно быстро. |
Every single corner has got a drop on it that's... lethal. |
Каждый поворот здесь имеет обрыв... смертоносный. |
I always take that corner too fast. |
Постоянно захожу в этот поворот слишком быстро. |
By the time we hit the first corner, it was obvious these were no ordinary pensioners, children, housewives and Bill Oddies. |
Но когда мы проходили первый поворот стало очевидно что здесь нет обычных пенсионеров детей, домохозяек и Биллов Одди. |
Second to last corner catches all of our guests out, including one Lewis Hamilton. |
Предпоследний поворот перехватывает всех наших гостей, включая Льюиса Хэмилтона. |
He was a little bit quicker than he'd been previously into a particular corner. |
Он вошел в этот поворот немного быстрее, чем раньше. |
It's exciting to pass the corner with a motorcycle. |
Мне нравится входить в поворот на мотоцикле. |
A little bit of chatter in the front corner entry. |
Небольшое дребезжание впереди при входе в поворот. |
This is the second to last corner and it was just sheet ice. |
Это - предпоследний поворот, и он был просто куском льда. |
And that means extraordinary things happen when you throw it into a corner. |
И когда ты бросаешь ее в поворот, происходят невероятные вещи. |