Sheetrock that corner space for my bed. |
Обил гипсокартоном угол для кровати. |
The corner of Hamilton and Davie. |
Угол Гамильтон и Дэви. |
Strike one, right on the inside corner. |
Удар прямо во внутренний угол! |
She turns a corner. |
Она заворачивает за угол. |
Don't... go to the corner. |
Только... не плакательный угол. |
that corner was really dark, |
этот угол был такой темный |
He's got me in a corner. |
Он загнал меня в угол. |
This is my corner, son. |
Это мой угол, парнишка! |
Velez, take this corner. |
Велез, возьми этот угол. |
Don't like this corner. |
Не люблю этот угол. |
I'm turning the corner on Lincoln. |
Я повернула на угол Линкольна. |
No, a corner with two walls. |
Угол между двумя стенами. |
How far is it to the northeast corner of the park? |
Как далеко северо-восточный угол парка? |
The corner of 1st and Effie. |
Угол Первой и Эффи. |
Put your chips into the corner. |
Брось ломтик в угол. |
Paints you into a corner. |
Загоняет тебя в угол. |
You backed us into a corner. |
Ты загнал нас в угол. |
The corner of Harmon and Pinchard. |
Угол Хармон и Пинкард. |
We'll hold down the corner. |
Мы будем держать угол. |
DiTomasso, take the southeast corner. |
ДиТомазо, возьми юго-восточный угол. |
Did you get in that corner, Father? |
Вы этот угол освятили? |
You're backing them into a corner. |
Ты загоняешь их в угол. |
Scanning the northwest corner of the room. |
Сканирую северо-западный угол комнаты. |
I went out, turned the corner... |
Вышел, завернул за угол... |
But I've turned a corner. |
Но я свернул за угол. |