A street corner is also a miniature of the world. |
Угол улицы, в свою очередь, тоже мир в миниатюре. |
Well, considering I didn't go past the corner, everywhere was about a block. |
Но потому что я не выходил за пределы улицы, везде это был квартал. |
He thought that I was too suspicious standing on the street corner. |
Он решил, что я подозрительный, болтаюсь на углу улицы. |
Well, I thought we were looking at the street corner. |
Но, я думала, что нам нужно смотреть на углу улицы. |
Trying to get my little nephew off the corner. |
Пытаюсь вытащить с улицы моего племянника. |
He was mentally ill, standing on a street corner. |
Он душевнобольной! Орёт посреди улицы! |
Jeremy Fritz stands on the same street corner. |
Джереми Фитц стоит на одном и том же углу улицы. |
I'm at the corner of canal and 155th street. |
Я на углу каналов и 155ой улицы. |
I met her on a Danang street corner. |
Я встретил её на углу улицы в Дананге. |
All units, shots fired, corner of Clinton and 12th. |
Всем подразделениям, огнестрел на углу Клинтон и 12-й улицы. |
He was protesting on a street corner by the Musee d'Orsay. |
Он протестовал на углу улицы у музея д'Орсей. |
Shawn, we are standing here on Nicole's street corner and there is absolutely nothing. |
Шон, мы стоим здесь на углу улицы Николь. и тут совершенно ничего нет. |
The neighbors are installing a gas line... from the main street to the corner. |
Соседи строят газопровод... от главной улицы в переулка. |
Every week, I would go to the corner store and buy all these pops. |
Каждую неделю я ходил в один магазин на углу улицы и покупал всю газировку. |
Nothing says "Regular American" like standing on a street corner shouting at strangers. |
Вы уж точно докажете, что вы - нормальная американка, если встанете на углу улицы и начнёте орать на прохожих. |
Reagan and Cruz, we got the corner covered going east. |
Это Рейган и Круз, мы прикрываем угол улицы, что идёт на восток. |
Just like your mom works that street corner. |
Так же как твоя мама работает на этом углу улицы |
All you need's a street corner and a hoodie. |
Все, что тебе нужно - угол улицы и толстовка. |
I need a bus forthwith, corner of Avenue P and East 35th Street. |
Срочно нужна скорая, на угол Авеню Пи и 35ой Восточной улицы. |
The bus was continuously ticketed when stopping at the corner of 3rd Avenue and 67th Street to let off passengers. |
Этот автобус постоянно штрафуется, когда останавливается на углу Третьей авеню и 67й улицы, чтобы высадить пассажиров. |
It is a corner room, located on 1st floor, with view to the streets Linhartska and Maiselova. |
Это угловой номер, расположенный на 2-ом этаже с видом на улицы Лингартская и Маиселова. |
Not easy on a busy street corner, even with directional microphones. |
Это не так легко сделать на оживленном углу улицы, даже с помощью направленных микрофонов. |
He dropped us at the street corner. |
Он высадил нас на углу улицы. |
A change might be a typical street corner in San Francisco. |
Для сравнения возьмём типичный уголок улицы в Сан Франциско. |
Sometimes you remind me of a high school boy on a street corner, whistling at girls. |
Иногда ты напоминаешь мне школьника, который на углу улицы свистит девчонкам. |