Примеры в контексте "Corner - Угол"

Примеры: Corner - Угол
One on each corner and the panel will fall off. По одной на каждый угол, и панель сама отвалится.
We have men scouring every corner of the Warehouse. Наши люди прочесывают каждый угол Хранилища.
Get back and get in that corner. Назад и туда, в угол.
Anticipating their line the leader cuts the corner and joins a flanker for the final assault. Предупреждая их линии лидер вырезает угол и объединяет прикрывающее фланг укрепление для заключительного нападения.
Active corner having captured active corner with mouth you can change size of Main Window. Активный угол захватив активный угол мишкой можно изменять размеры Главного окна.
Across in Canada, the ecoregion includes the southwestern corner of the Yukon Territory and the northwestern corner of British Columbia. В Канаде к экорегиону относятся юго-западный угол территории Юкон и северо-западный угол Британской Колумбии.
Just look at the corner, just look at the corner. Смотри на угол, просто смотри на угол.
Choose a corner and stick to that position. Выбирай, в какой угол бить, и бей, не колеблясь.
Just when they seemed to have turned a corner. Как раз в то самое время ей показалось, что он свернул за угол.
Once again, Mom, they did not corner her. Снова, мама, они не загоняли ее в угол.
'As I rounded the corner, I felt muscular and compact, like corned beef. Завернув за угол, я почувствовал себя мускулистым и сжатым, словно соленая говядина.
Can't round a corner without encountering a checkpoint. Нельзя свернуть за угол, не наткнувшись на проверку.
I think she went around that corner. Я думаю, она повернула за угол.
You took that corner on one wheel. Ты повернула за угол на одном колесе.
I ran around a corner and saw my friends looking at me. Я повернул за угол и увидел, что мои друзья смотрят на меня.
You found them around a corner? Ты нашел их, зайдя за угол?
A street corner is also a miniature of the world. Угол улицы, в свою очередь, тоже мир в миниатюре.
So that corner cubicle - that's all mine. Итак, этот отделённый угол - полностью мой.
In my experience with rats, you never corner one. Из моих опытов с крысами я понял, что загнать в угол их нереально.
We've got 20 yards before he hits the corner. У нас преимущество в 20 ярдов, прежде чем он свернет за угол.
I turned the corner, and he was gone. Я повернула за угол, и он исчез.
Use any of the corner cross-hair markers to stretch or skew the selected corner. Используйте любые угловые маркеры перекрестия, чтобы растянуть или наклонить выбранный угол.
In this corner, the challenger, Maggie Fitzgerald, in the red corner. В красном углу претендентка Мэгги Фитцджэральд. Красный угол.
When you drag one of the four corner handles, the opposite corner remains fixed while the other three corners move. При перетаскивании одного из четырех угловых маркеров противоположный угол остается на месте, а остальные три угла перемещаются.
Another way isometric projection can be visualized is by considering a view within a cubical room starting in an upper corner and looking towards the opposite, lower corner. Другой путь визуализации изометрической проекции заключается в рассмотрении вида кубической комнаты с верхнего угла с направлением взгляда в противолежащий нижний угол.