| One on each corner and the panel will fall off. | По одной на каждый угол, и панель сама отвалится. |
| We have men scouring every corner of the Warehouse. | Наши люди прочесывают каждый угол Хранилища. |
| Get back and get in that corner. | Назад и туда, в угол. |
| Anticipating their line the leader cuts the corner and joins a flanker for the final assault. | Предупреждая их линии лидер вырезает угол и объединяет прикрывающее фланг укрепление для заключительного нападения. |
| Active corner having captured active corner with mouth you can change size of Main Window. | Активный угол захватив активный угол мишкой можно изменять размеры Главного окна. |
| Across in Canada, the ecoregion includes the southwestern corner of the Yukon Territory and the northwestern corner of British Columbia. | В Канаде к экорегиону относятся юго-западный угол территории Юкон и северо-западный угол Британской Колумбии. |
| Just look at the corner, just look at the corner. | Смотри на угол, просто смотри на угол. |
| Choose a corner and stick to that position. | Выбирай, в какой угол бить, и бей, не колеблясь. |
| Just when they seemed to have turned a corner. | Как раз в то самое время ей показалось, что он свернул за угол. |
| Once again, Mom, they did not corner her. | Снова, мама, они не загоняли ее в угол. |
| 'As I rounded the corner, I felt muscular and compact, like corned beef. | Завернув за угол, я почувствовал себя мускулистым и сжатым, словно соленая говядина. |
| Can't round a corner without encountering a checkpoint. | Нельзя свернуть за угол, не наткнувшись на проверку. |
| I think she went around that corner. | Я думаю, она повернула за угол. |
| You took that corner on one wheel. | Ты повернула за угол на одном колесе. |
| I ran around a corner and saw my friends looking at me. | Я повернул за угол и увидел, что мои друзья смотрят на меня. |
| You found them around a corner? | Ты нашел их, зайдя за угол? |
| A street corner is also a miniature of the world. | Угол улицы, в свою очередь, тоже мир в миниатюре. |
| So that corner cubicle - that's all mine. | Итак, этот отделённый угол - полностью мой. |
| In my experience with rats, you never corner one. | Из моих опытов с крысами я понял, что загнать в угол их нереально. |
| We've got 20 yards before he hits the corner. | У нас преимущество в 20 ярдов, прежде чем он свернет за угол. |
| I turned the corner, and he was gone. | Я повернула за угол, и он исчез. |
| Use any of the corner cross-hair markers to stretch or skew the selected corner. | Используйте любые угловые маркеры перекрестия, чтобы растянуть или наклонить выбранный угол. |
| In this corner, the challenger, Maggie Fitzgerald, in the red corner. | В красном углу претендентка Мэгги Фитцджэральд. Красный угол. |
| When you drag one of the four corner handles, the opposite corner remains fixed while the other three corners move. | При перетаскивании одного из четырех угловых маркеров противоположный угол остается на месте, а остальные три угла перемещаются. |
| Another way isometric projection can be visualized is by considering a view within a cubical room starting in an upper corner and looking towards the opposite, lower corner. | Другой путь визуализации изометрической проекции заключается в рассмотрении вида кубической комнаты с верхнего угла с направлением взгляда в противолежащий нижний угол. |