'Double clutch gearbox shifting seamlessly, 'going through the first corner, 'no dramas whatsoever.' |
Коробка передач с двойным сцеплением легко переключается, проходит первый угол, ни намека на срыв. |
She gave a shot of her chloroquine - what I learned was the chloroquine then - gave her some - it must have been a re-hydration - and some other therapies, and put us in a corner. |
Она сделала ей укол хлорохина, дала ей что-то, чтобы восстановить организм после обезвоживания, сделала что-то ещё и посадила нас в угол. |
The wings of the East Stand are known as the Woodman corner (which joins up with the Birmingham Road End, and is named after the Woodman public house that stood there until 2004) and the Millennium Corner (adjacent to the Smethwick End). |
«Крылья» восточной трибуны известны как угол Вудмэн (который соединяется с Бирмингем-Роуд-Энд и назван в честь трактира «Вудмэн», который находился там до 2004 года) и угол Миллениум (смежный с Сметвик-Энд). |
BROCK: I heard sounds of a struggle, I turned the corner, heard three shots, then a body hits the ground. |
Я услышал звуки борьбы, повернул за угол, услышал три выстрела, звук падающего тела. |
And we rounded the corner and saw the most amazing sight: thousands and thousands of pink flamingos, a literal pink carpet for as far as you could see. |
Мы завернули за угол, и открылся потрясающий вид, тысячи и тысячи розовых фламинго, буквально розовый ковёр, так далеко, как только вы можете видеть. |
Fomin assisted Costa with a cross pass from the left flank who then moved to the center and, overtook his opponent at a high speed and bagged the ball sending it directly into the corner from the penalty line. |
Фомин переводом с левого фланга на противоположный ассистировал Косте, который, сместившись в центр, на скорости обыграл оппонента и с линии штрафной отправил мяч точно в дальний угол. Так забил свой первый гол в официальных матчах за «горняков» бразильский новобранец. |
After the motorcade turned the corner onto Elm Street in Dealey Plaza, the First Lady heard what she thought to be a motorcycle backfiring and did not realize that it was a gunshot until she heard Governor Connally scream. |
После того, как кортеж повернул за угол на Элм-Стрит в Дили Плаза, Первая леди услышала звук, который она приняла за выхлоп мотоцикла, и не сразу поняла, что это был выстрел, пока не услышала крик губернатора Конналли. |
They are constantly trying to sweep us into a corner because we have an independent position, because we maintain it and because we call things like they are and do not engage in hypocrisy. |
Нас постоянно пытаются загнать в какой-то угол за то, что мы имеем независимую позицию, за то, что её отстаиваем, за то, что называем вещи своими именами и не лицемерим. |
Now, just enter the data you see in the next screenshot. Note that you can increase the number of rows and columns with the spin boxes in the lower left corner. The names of the rows and columns themselves can be changed by clicking on them. |
Теперь просто введите данные, которые видите на следующем экране. Взгляните на левый нижний угол окна. Там находятся окошки счётчиков, в которых можно задать количество строк и столбцов. Названия строк и столбцов можно менять, щёлкая на них мышью. |
She gave a shot of her chloroquine - what I learned was the chloroquine then - gave her some - it must have been a re-hydration - and some other therapies, and put us in a corner. |
Она сделала ей укол хлорохина, дала ей что-то, чтобы восстановить организм после обезвоживания, сделала что-то ещё и посадила нас в угол. |
The wind blew it off target, but we were able to get a corner of Strauss' apartment, so we have images of you and Strauss entering the apartment two nights ago, and of you exiting his apartment by yourself. |
Ветер развернул ее от цели, но мы смогли увидеть угол дома Стросса, так что у нас есть фото, на которых вы со Строссом входите к нему в дом две ночи назад, а выходите одна. |
Corner of Cameron and Chase. |
Угол Камерон и Чейз. |
Corner of Balboa and Funston. |
Угол Бальбоа и Фанстон. |
Corner of melbourne and holly. |
Угол Мелбурна и ХОлли. |
Corner of Beachwood and Allegheny. |
Угол Бичвуд и Аллегейни. |
Corner of Parish and Beechwood. |
Угол Пэриш и Бичвуд. |
Corner of Dermott and Westfall. |
Угол Дермотт и Вестфол. |
Corner of Dermott and Westfall. |
Угол Дермотт и Вестфолл. |
Corner of Broome and Centre. |
Угол Брум-стрит и Центр-стрит. |
Corner of Washington and Greenwich, |
Угол Вашингтон ии Гринвич, |
Corner of Thompson and Spring. |
Угол Томпсон и Спринг. |
Corner of Juan Tabo and Osuna. |
Угол Хуана Табо и Осуны. |
Corner of Juan Tabo and Osuna. |
Угол Хуан Табо и Осуна. |
Corner of Hancock and 15th. |
Угол Хэнкок и пятнадцатой. |
Corner of Park and Adams. |
Угол Парк и Адамс. |