Примеры в контексте "Corner - Угол"

Примеры: Corner - Угол
The meditation corner, the joint status updates... Угол для медитации, смена статуса в социальных сетях...
Feeds the south-east corner of the gardens. Она снабжает водой юго-восточный угол сада.
Come on, I'm sick and y'all shut down my corner. Да брось, мне хреново, мой угол прикрыли.
Getting backed into a corner shows you a lot about yourself. Будучи загнанным в угол, узнаёшь многое о себе.
Our son ran away from home all the time because Martha here used to corner him. Наш сын сбегал из дома, потому что Марта ставила его в угол.
You need to search every corner and find something suspicious. Вам нужно обыскать каждый угол и найти что-нибудь подозрительное.
He's rounding the far corner. А вот он свернул за дальний угол.
I'm feeling a little backed into a corner, Sheldon. Я чувствую загнанной в угол, Шелдон.
Start at that corner, walk towards me. Становись в тот угол и иди прямо ко мне.
Yes, his car will have to really slow down to take that corner. Тут машина прилично сбрасывает скорость, чтобы обогнуть угол.
As he approaches, maybe you can slow him down before he takes the corner. Возможно, когда он подъедет, ты сможешь притормозить его, прежде, чем он повернёт за угол.
We tried to corner the robed dude, but he escaped at the last second. Мы пытались загнать в угол одетого чувака, но он сбежал в последнюю секунду.
She runs crying into the corner. А потом, рыдая, уходит в угол и так далее.
Don't let him corner you. Не позволяй ему загнать себя в угол.
You just saw the corner of it. Ты видел всего лишь угол книги.
Judging from the fractures on her facial bones, she must have hit a corner. Судя по трещинам на её лицевых костях, она ударилась об угол.
I put one in each corner of the holdall. Я положил по одной в каждый угол сумки.
Then, one night, he pulled me into a corner. Однажды, он зажал меня в угол.
With respect, if we end negotiations now, we'll be backing them into a corner. Со всем уважением, но если мы закончим переговоры теперь, мы загоним их в угол.
The corner of the ring's broken, so I'd avoid it. Тот угол ринга сломан, так что избегайте его.
He sticks 'em in a corner of the garage he works at. Засовывает их в угол гаража, где он работает.
Front and Cherry, northeast corner. Фронт и Черри, северо-восточный угол.
Eight days later, the Mejia Cartel rolls into the top corner and takes over. Через восемь дней картель Мехия прикатил в верхний угол и захватил его.
Drives Creed into the corner again. Он снова загоняет его в угол.
Just stand up and face the corner. Просто иди и встань в угол.