If he's backed into a corner, he'll use the VX agent. |
Если его загнать сейчас в угол - он воспользуется ВИ-газом. |
Well, we're backed into a corner now. |
Что ж, мы прижаты в угол сейчас. |
Well, then, send Necrocraft to every corner of the quadrant. |
Ну, что ж, отправь Некрокрафт в самый дальний угол квадранта. |
I know every corner of that godforsaken slime hole. |
Я знаю каждый угол этой грязной, забытой Богом норы. |
There's only one shooter, middle of the block, southeast corner. |
Всего один стрелок, середина блока, юго-восточный угол. |
Looks like you've painted yourself into a corner there, Harders. |
Кажется, вы зарисовали себя в угол, Хардерс. |
Southwest corner of Hollywood and El Centro. |
Юго-западный угол Голливуд и Эль Центро. |
Air One, we need to establish visual on the rooftop... northeast corner, Chambers and Light. |
Первый воздушный, нам нужно изображение со стороны крыши, северо-западный угол, Чамбер стрит. |
Rooftop, northeast corner, Chambers and Light. |
Крыша, северо-западный угол Чамбер Стрит. |
I turn behind the corner, you'll quickly leave and hide in a cafe. |
Сейчас я сверну за угол, вы быстро выйдете и спрячетесь в кафе. |
Everything transpired just as Hirono expected, and Yamamori was backed into a corner. |
Всё произошло так, как предполагал Хироно, а Ямамори был снова отброшен в угол. |
Look, you're backing me into a corner on this, Paul. |
Слушай, Пол, ты загоняешь меня в угол. |
Southeast corner of Hill Street, there's a man in a NEST windbreaker. |
Юго-восточный угол Хилл Стрит, мужчина в ветровке ядерной команды. |
I should've never backed you into a corner like that. |
Мне не следовало загонять тебя в этот угол. |
The great engineer has backed himself into a corner. |
Великий мастер загнал себя в угол. |
M. Moinet, go to the corner. |
Мсье Муанэ, идите-ка в угол. |
I tried to confine it to one corner, but... |
Я пыталась уместить всё в один угол, но... |
So, Fitz will be painted into a corner. |
И Фитц будет загнан в угол. |
There was a corner by the comfortable where he could hide. |
Угол рядом с комодом, там можно притаиться. |
Officer! Move this crowd to that corner And pin them behind the police barricades. |
Офицер, отгоните толпу за угол и держите её за полицейскими укреплениями. |
Ambulance to the southwest corner of LaSalle and Van Buren. |
Скорую на юго-восточный угол ЛаСаль и Ван Бюрен. |
That's a good corner, that's good cornering. |
Это хороший угол, это хорошая траектория. |
All of my cats are piling up in one corner. |
Все мои кошки сбились в один угол. |
But then she went to the corner and met with this other young woman... pretty, dark hair. |
Но затем она отошла в угол и встретила молодую женщину... красивую брюнетку. |
This is CSI Delko requesting backup to the corner of Sixth and Crestline. |
Криминалист Делко запрашивает поддержку на угол Шестой и Крестлайн. |