| You want the entire southwest corner of the warehouse. | Ты хочешь, занять юго-западный угол склада. |
| Focus fire at Building 35, southwest corner. | Цель - здание 35, юго-западный угол. |
| There's a warehouse in Lincoln on the corner of Wabash and Lake. | Встретимся на складе в Линкольне. Угол Велбашер и Лейк. |
| Broad the route southwest corner, 60 seconds. | Маршрут на юго-западный угол, 60 секунд. |
| You've deliberately played this out to maneuver the President into a corner. | Вы намеренно разыграли это, чтобы загнать Президента в угол. |
| Nobody puts the Boy Wonder in a corner. | Никто не поставит мальчика-вундеркинда в угол. |
| Children have a children's room or a play corner. | Дети имеют детскую комнату, либо угол для игр. |
| There's a hotel on the southeast corner, probably your location. | Юго-восточный угол, там есть отель, возможно она там. |
| The southeast corner of the building, at least 10 stories or higher. | Юго-восточный угол здания, минимум 10 этаж или выше. |
| Fisk is an animal... and we're backing him into a corner. | Фиск животное... а мы загоняем его в угол. |
| Capone would never have painted himself into a corner. | Врят ли Капоне дал бы загнать себя в угол. |
| He is putting us in a corner that we'll never be able to get out of. | Он загоняет нас в угол, из которого мы никогда не сможем выбраться. |
| Attention, we have a Level 1 hazmat, corner of 37th and Vernon. | Внимание, первый уровень по опасным веществам, угол 37-й и Вернон. |
| It's disappearing into a dark corner where no one can reach you. | Когда ты удаляешься в тёмный угол, где тебя никто не тронет. |
| Security camera, upper right-hand corner on a swivel. | Камера, верхний правый угол, на кронштейне. |
| Look at the angle that wheel achieves when he's going round the corner. | Посмотрите на какой угол поворачиваются колеса, когда он проходит поворот. |
| President Suvarov's motorcade has just rounded the corner. | Кортеж Президента Суварова только что повернул за угол. |
| I heard a shot. I turned the corner, I got clipped. | Я услышал выстрел, повернул за угол, и меня подстрелили. |
| ~ You only cooked so you could corner me. | Ты только приготовила обед, а уже загнала меня в угол. |
| This is what happens when you corner a rat. | Такое бывает, если крысу загнать в угол. |
| Chicago north 115, report of possible heart attack, corner of Lincoln, Jefferson. | Чикаго Норт 115, сообщение о сердечном приступе, угол Линкольна и Джефферсона. |
| She hasn't left her corner for two days, won't eat. | Она не оставляла свой угол два дня, отказывается есть. |
| Search the palace again, every room, every corner. | Обыщите дворец снова, каждую комнату, каждый угол. |
| Meredith made a choice and backed me into a corner. | Выбор сделала Мередит и загнала меня в угол. |
| If you look in the upper right-hand corner of the screen, you'll see a small, blue flash. | Если вы посмотрите в правый верхний угол экрана, то увидите небольшую голубую вспышку. |