You want the entire southwest corner of the warehouse. |
Ты хочешь, занять юго-западный угол склада. |
Focus fire at Building 35, southwest corner. |
Цель - здание 35, юго-западный угол. |
There's a warehouse in Lincoln on the corner of Wabash and Lake. |
Встретимся на складе в Линкольне. Угол Велбашер и Лейк. |
Broad the route southwest corner, 60 seconds. |
Маршрут на юго-западный угол, 60 секунд. |
You've deliberately played this out to maneuver the President into a corner. |
Вы намеренно разыграли это, чтобы загнать Президента в угол. |
Nobody puts the Boy Wonder in a corner. |
Никто не поставит мальчика-вундеркинда в угол. |
Children have a children's room or a play corner. |
Дети имеют детскую комнату, либо угол для игр. |
There's a hotel on the southeast corner, probably your location. |
Юго-восточный угол, там есть отель, возможно она там. |
The southeast corner of the building, at least 10 stories or higher. |
Юго-восточный угол здания, минимум 10 этаж или выше. |
Fisk is an animal... and we're backing him into a corner. |
Фиск животное... а мы загоняем его в угол. |
Capone would never have painted himself into a corner. |
Врят ли Капоне дал бы загнать себя в угол. |
He is putting us in a corner that we'll never be able to get out of. |
Он загоняет нас в угол, из которого мы никогда не сможем выбраться. |
Attention, we have a Level 1 hazmat, corner of 37th and Vernon. |
Внимание, первый уровень по опасным веществам, угол 37-й и Вернон. |
It's disappearing into a dark corner where no one can reach you. |
Когда ты удаляешься в тёмный угол, где тебя никто не тронет. |
Security camera, upper right-hand corner on a swivel. |
Камера, верхний правый угол, на кронштейне. |
Look at the angle that wheel achieves when he's going round the corner. |
Посмотрите на какой угол поворачиваются колеса, когда он проходит поворот. |
President Suvarov's motorcade has just rounded the corner. |
Кортеж Президента Суварова только что повернул за угол. |
I heard a shot. I turned the corner, I got clipped. |
Я услышал выстрел, повернул за угол, и меня подстрелили. |
~ You only cooked so you could corner me. |
Ты только приготовила обед, а уже загнала меня в угол. |
This is what happens when you corner a rat. |
Такое бывает, если крысу загнать в угол. |
Chicago north 115, report of possible heart attack, corner of Lincoln, Jefferson. |
Чикаго Норт 115, сообщение о сердечном приступе, угол Линкольна и Джефферсона. |
She hasn't left her corner for two days, won't eat. |
Она не оставляла свой угол два дня, отказывается есть. |
Search the palace again, every room, every corner. |
Обыщите дворец снова, каждую комнату, каждый угол. |
Meredith made a choice and backed me into a corner. |
Выбор сделала Мередит и загнала меня в угол. |
If you look in the upper right-hand corner of the screen, you'll see a small, blue flash. |
Если вы посмотрите в правый верхний угол экрана, то увидите небольшую голубую вспышку. |