Примеры в контексте "Corner - Угол"

Примеры: Corner - Угол
Marlowe and Talbot corner Nate and Sully but the floor gives way, throwing Marlowe into a sinkhole. Марлоу и Толбот загоняют в угол Нейта и Салли, но пол проламывается, бросая Марлоу в карстовую воронку.
The portico which emphasizes the corner with its monumentality and treatment represents a contrasts with the calm facade and contributes to the impression of dynamism of the entire facility. Портик, подчёркивающий угол, своей монументальностью и отделкой контрастирует со спокойными фасадами, создавая впечатление динамичности сооружения в целом.
According to one of the projects, the monument to Marx can be moved to the corner of Sholokhov Avenue and the 20th Line. Согласно одному из проектов, памятник Марксу может быть перемещён на угол проспекта Шолохова и 20-й Линии.
To resize the window, drag a corner or an edge of the window. Чтобы изменить размер окна, перетащите его угол или край в нужное положение.
We got backed into a corner, and he knew the truth wouldn't play in court, so he made up a story. Нас загнали в угол, и он знал, что правда в суде не прокатит, так что придумал всю историю.
And we will corner your pride, -your children, your offspring. Мы загоним в угол твой прайд, ваших детей, ваших потомков.
What he did is, he took the kids down into the basement by twos and he made one face into the corner. Он попарно уводил детей в подвал, ставил одного лицом в угол.
I will take you to the corner of Fairfax and La Brea. как угол Фэрфакс и Ла Бреа.
Nine, when you're in a corner like this, you turn it back on me. Девятое - когда тебя загоняют в угол, как сейчас, ты переводишь стрелки на меня
Going round the corner and get a fifth За угол заедем и встанем на стоянке
And then he pushed me in a corner trying to - Затем он заталкивает меня в угол и пытается залезть под юбку.
until I turned corner, and I remember the first time that happened, пока я не сверну за угол. и помню, в первый раз когда это произошло я подумал
So my corner is the one with the copier? Значит, мне остается угол рядом с копиром?
Mayor, I know this is not the best time, but it's not always easy to corner you. Майор, я знаю, что это не лучшее время, не всегда легко загнать вас в угол.
Next morning, we had turned the corner, my home was out of sight. На следующее утро, мы повернули за угол и мой дом скрылся из виду
The Japanese possess unbelievable strength when backed into a corner. Если японцев загнать в угол, то в них просыпается сила!
And now introducing his opponent, fighting out of the blue corner, out of Lake Forest, California, И сегодня ему противостоит, защищая синий угол и Лейк Форрест, Калифорния...
What corner we got, what project? Какой угол мы держим, какой дом?
Kim... he had us in a corner, okay? Ким. Он загнал нас в угол. Ясно?
And the only thing they remember about the corner was it's about 15 minutes South of here, and there might have been a garden nearby. Единственное, что они вспомнили про этот угол, что отсюда до него пешком 15 минут на юг и рядом вроде какой-то сад.
He's really got you in a corner, doesn't he? Он и правда загнал тебя в угол, да?
The eastern corner of the new wing of the Palais occupies a portion of this property, which was purchased by the League of Nations on 24 March 1930. Часть этого участка, приобретенного Лигой Наций 24 марта 1930 года, занимает восточный угол нового крыла Дворца.
Subject to a review of conditions at the time of a demonstration, the preferred location for individuals seeking to demonstrate in the vicinity of the Permanent Mission of Cuba will be the south-west corner of the intersection of East 39 Street and Lexington Avenue. При условии рассмотрения обстановки в момент проведения демонстрации предпочтительным местом для лиц, желающих провести демонстрацию вблизи Постоянного представительства Кубы, является юго-западный угол перекрестка 39-й улицы и авеню Лексингтон.
Back him into a corner, he'll have no choice. агонишь его в угол, у него не будет выбора.
Or was it Lucy, backed into a corner about her feelings for Francois Tromeur? Или это сделала Люси, загнанная в угол своими чувствами к Франсуа Тромеру?