Mmm. Belisha Bat called 'Speed Cop Two'. |
Белиша Бэт, называется "Полицейский в засаде 2". |
I only wear my vest when I'm in the field, and you can't really have your gun on in this room, and I'm not a cop, so I don't have a badge. |
Ну, нет, я ношу жилет только в "поле" и оружие, вообще-то, нельзя проносить в эту комнату, и у меня нет значка, я не полицейский. |
Cop on a case. |
Полицейский, работающий над делом. |
Deciding that "Cop Killer" or "Cop Destroyer" would be tactless, they eventually settled on "Pig Destroyer" ("pig" being a pejorative American slang term for the police). |
Первоначально название команды предполагалось «Сор Killer» или «Cop Destroyer», но было отвергнуто группой как бестактное, и участники остановились на названии «Pig Destroyer» (слово «pig» употребляется в американском сленге в значении «полицейский»). |
A year later, Murphy reprised his role of Axel Foley in the Tony Scott-directed Beverly Hills Cop II. |
Год спустя Мерфи вновь исполнил роль Акселя Фоули во второй части комедийного боевика «Полицейский из Беверли-Хиллз 2». |
Although Her Majesty's Inspectorate of Constabulary's thematic inspection - A Fair Cop? |
Хотя в ходе инспекции под названием "Честный полицейский? |
Simpson, along with his producing partner Jerry Bruckheimer, produced such hit films as Flashdance (1983), Beverly Hills Cop (1984), Top Gun (1986), and The Rock (1996). |
Симпсон долгое время сотрудничал с Джерри Брукхаймером, став продюсером таких фильмовых хитов как «Танец-вспышка» (1983), «Полицейский из Беверли-Хиллз» (1984), «Лучший стрелок» (1986) и «Скала» (1996). |
I'm walking across campus. Cop comes and looks at me and says, "You! You're a student." Pulls out a gun. Goes boom! |
Я иду по студенческому городку, подходит полицейский, и говорит: «Эй, ты же студент!» Достает пушку и стреляет! |
The two would go on to produce some of the most financially successful films of the 1980s: Flashdance (1983), Beverly Hills Cop (1984), Top Gun (1986) and Beverly Hills Cop II (1987). |
Эти двое продюсеров создали ряд самых финансово успешных фильмов 1980-х годов: «Танец-вспышка» (1983), «Полицейский из Беверли-Хиллз» (1984), «Лучший стрелок» (1986) и «Полицейский из Беверли-Хиллз 2» (1987). |
It's got a cop motor, a 440-cubic-inch plant. |
У нее полицейский 7-литровый движок. |