| He is the greatest cop in our country! | Он самый величайший полицейский в нашем городе! |
| But if this guy is LAPD, then he's a dirty cop because I saw him kill his partner. | Но если этот парень из полиции, то он грязный полицейский, потому что я видел, как он убил напарника. |
| He said he was a cop, and if I told anyone, | Он сказал, что он полицейский, и если я расскажу кому-нибудь об этом, |
| And he told me a cop who won't put it all on the line for his partner doesn't deserve to wear the shield. | И он говорил мне, что полицейский, который не сделает все, чтобы защитить своего напарника, не заслуживает носить свой значок. |
| All due respect to your uncle, it's the cop who breaks the law doesn't deserve to wear the shield. | При всем уважении к вашему дяде, полицейский, который нарушает закон, не заслуживает носить свой значек. |
| and Rough says it was a cop. | И Раф говорит, что это был полицейский. |
| Seems their downfall hinged on the word of a dirty cop - | Кажется, их падение крутится вокруг слов "грязный полицейский" - |
| There's one very young man and the other may be a cop, I've no idea. | Там один молодой человек, а другой может быть полицейский, Понятия не имею. |
| Jason, why are you dressed like a cop? | Джейсон, почему ты одет как полицейский? |
| If I'm Miles Thomas, Joe was a rookie cop by the time I got out. | Если я Майлз Томас, то Джо только полицейский новичок, к тому времени, как я вышел. |
| What kind of a cop are you? | Да что ты за полицейский такой? |
| Now, if a cop is running girls out of the club... | Если полицейский руководил девушками в клубе, |
| When a cop draws, he fires. | Если полицейский достаёт пистолет, он выстрелит! |
| You saying a cop murdered these guys? | Ты считаешь, что этих парней убил полицейский? |
| How come that cop knew my name, and Shirley's? | Как получилось, что полицейский знал мое имя, и Ширли? |
| Not to mention the fact that you gave up a witness under her protection and nearly got a cop killed in the process. | Не говоря о том, что вы сдали свидетеля, находившегося под ее защитой, и в процессе едва не был убит полицейский. |
| This cop comes after me with a rifle. | а полицейский наступает на меня с ружьем, |
| The cop that was held hostage in Utah has Burrows splitting off from the rest of the group just after word of LJ's release hit the wire. | Полицейский, которую взяли в заложники в Юте показала, что Бэрроуз отделился от основной группы сразу как только сообщили об освобождении ЭлДжея. |
| Oh, no, it's a cop, so he doesn't have any superpowers or anything. | Нет, он полицейский, так что у него нет никаких суперспособностей. |
| I'm the cop here, so I'll be asking the remainder of the questions, ma'am. | Я здесь полицейский, так что дальше вопросы буду задавать я. |
| So the cop who is watching us... | А этот тип внизу, значит, полицейский? |
| But I'm a cop who's seen a lot of drug addicts | Но я полицейский, который видел много наркоманов, |
| not if you could make any cop believe that you're innocent. | Ну, если с её помощью любой полицейский поверит, что ты невиновна. |
| We thought it was like the cop said - a mugging - but when I saw this guy was killed, I just... | Мы решили, что все было так, как сказал полицейский, но потом я увидела этого парня и... |
| What are you, a cop or something? | Ты полицейский или что-то вроде того? |