Английский - русский
Перевод слова Cop
Вариант перевода Полицейский

Примеры в контексте "Cop - Полицейский"

Примеры: Cop - Полицейский
My landlord said you were not a cop. Арендодатель говорит, что вы не полицейский.
Before your mom died in that car, I saw a cop hanging around it, looking under it. Перед тем как твоя мама погибла в той машине, я видел как полицейский ошивался вокруг неё, заглядывал под машину.
The cop that was lurking around Dad's car. Полицейский, который отслеживал папину машину.
Every cop in Oahu knows where they hang out. Каждый полицейский в Оаху знает где они тусуются.
You're a cop who's the man in every relationship. Полицейский в любых отношениях играет роль мужчины.
He said he was a cop. Он сказал, что он полицейский.
A cop who drinks French champagne. Полицейский, кто пьет французское шампанское.
Let's hope he's not a cop, too. Будем надеяться, что он не еще один полицейский.
So I'd die run over by a cop car. Я рисковал разбить свою машину, как полицейский драндулет.
I'm a cop, I wanted answers. Я полицейский, мне нужны были ответы.
You would have made a great cop. Из вас бы вышел отличный полицейский.
Every cop in this city is after him. Каждый полицейский в этом городе ищет его.
My brother's a cop, and he was shot last night. Мой брат полицейский, и его вчера подстрелили.
But I'm a cop who's seen a lot of drug addicts playing fast and loose with their meds. Но я полицейский, который видел много наркоманов, Играющих быстро и свободно с их лекарства.
Vice cop found unconscious near handcuffed killer whose neck's been snapped. Полицейский из отдела нравов найден без сознания, рядом с убийцей в наручниках и со свернутой шеей.
What a cop is supposed to do. То, что должен делать полицейский.
They'd have known I was a cop. Они бы поняли, что я полицейский.
I don't know what the cop was talking about. Я так и не понял о чем это полицейский говорил.
I'm a grizzled, seen-it-all veteran cop, and I'm shaking my head at the senseless waste. Я седой - все повидал- ветеран полицейский, и я качаю головой от бессмысленной утраты.
Toby is a cop, who is not here for food. Тоби - полицейский, который здесь не для поесть.
It's about a cop being taunted. Он полицейский, над которым смеялись.
She found out there was another cop working undercover and she shot him in the head. Она узнала, что там был другой полицейский, работающий под прикрытием и выстрелила ему в голову.
Only a dirty cop would shoot an unarmed man. Только грязный полицейский выстрелил бы в безоружного человека.
Some overzealous cop is trying to fill his weekly quota of tickets. Чересчур ретивый полицейский пытался добрать недельную норму штрафов.
My landlord said you were not a cop. Мой хозяин сказал, что Вы не полицейский.