Английский - русский
Перевод слова Cop
Вариант перевода Полицейский

Примеры в контексте "Cop - Полицейский"

Примеры: Cop - Полицейский
No regular cop ever bought a drink of that stuff. Ни один полицейский не купит такую выпивку.
Even a cop would hesitate to do what you're doing. Даже полицейский будем стесняться делать то, что Вы делаете.
The cop who was here before him nearly drove us crazy. Полицейский, который был до него, чуть не свёл нас с ума.
No. I'm not the cop with a future in Madrid. Я не самый перспективный полицейский Мадрида.
Thought this guy was a former cop. Думал, этот парень бывший полицейский.
Dominic Moreno is a cop, he's a sharpshooter, and his ex-fiancé was in love with you. Доменик Морено - полицейский, снайпер, и его бывшая невеста была влюблена в тебя.
But you are a real cop after all. Но на самом деле ты настоящий полицейский.
Frank, every cop in town is gonna hate you. Френк, каждый полицейский в городе будет вас ненавидеть.
The cop you shot, he died. Полицейский, в которого вы стреляли, умер.
You're the only cop I can trust right now. Ты единственный полицейский, кому я могу доверять прямо сейчас.
And I'm not a cop anymore, I'm a civilian employee. И я более не полицейский, я гражданский служащий.
The little cop is simply charming, but the big one... Простой полицейский просто очарователен, но его босс...
That's a cop who's been cooperating with us for years, without knowing. Этот полицейский, сотрудничает с нами довольно долго, сам не зная того.
I was driving home when the cop pulled me over. Я ехала домой, когда меня остановил полицейский.
Maybe Fin's right and our guy isn't a cop. Может быть Фин прав, и наш парень не полицейский.
Look, there's a wrong cop out there. Слушайте, продажный полицейский где-то поблизости.
And we have a cop who may be the victim of a serial rapist. А у нас полицейский, которая возможно стала жертвой серийного насильника.
Her father, a decorated cop... 30-year career over, no pension. Её отец, полицейский с наградами... и тридцатилетней карьерой не получит пенсии.
GRANADA: Well, we hear that cop's still alive, Frank. Мы слышали, что этот полицейский остался в живых.
You said a cop pulled the trigger. Ты сказал, что курок спустил полицейский.
All I know is that he was a cop. Я знаю только о том, что он был полицейский.
Yeah, a cop, or a CSI. Да, это может быть полицейский или криминалист.
I mean, if you ask me, the cop was overreacting. Как по мне, полицейский погорячился.
I'll tell you, it's a cop's worst nightmare. Скажу тебе, это худший полицейский кошмар.
People read "cop," maybe I'll at least get a free cup of coffee. Люди читают "полицейский", и, возможно, я могу рассчитывать на бесплатную чашку кофе.