| No regular cop ever bought a drink of that stuff. | Ни один полицейский не купит такую выпивку. |
| Even a cop would hesitate to do what you're doing. | Даже полицейский будем стесняться делать то, что Вы делаете. |
| The cop who was here before him nearly drove us crazy. | Полицейский, который был до него, чуть не свёл нас с ума. |
| No. I'm not the cop with a future in Madrid. | Я не самый перспективный полицейский Мадрида. |
| Thought this guy was a former cop. | Думал, этот парень бывший полицейский. |
| Dominic Moreno is a cop, he's a sharpshooter, and his ex-fiancé was in love with you. | Доменик Морено - полицейский, снайпер, и его бывшая невеста была влюблена в тебя. |
| But you are a real cop after all. | Но на самом деле ты настоящий полицейский. |
| Frank, every cop in town is gonna hate you. | Френк, каждый полицейский в городе будет вас ненавидеть. |
| The cop you shot, he died. | Полицейский, в которого вы стреляли, умер. |
| You're the only cop I can trust right now. | Ты единственный полицейский, кому я могу доверять прямо сейчас. |
| And I'm not a cop anymore, I'm a civilian employee. | И я более не полицейский, я гражданский служащий. |
| The little cop is simply charming, but the big one... | Простой полицейский просто очарователен, но его босс... |
| That's a cop who's been cooperating with us for years, without knowing. | Этот полицейский, сотрудничает с нами довольно долго, сам не зная того. |
| I was driving home when the cop pulled me over. | Я ехала домой, когда меня остановил полицейский. |
| Maybe Fin's right and our guy isn't a cop. | Может быть Фин прав, и наш парень не полицейский. |
| Look, there's a wrong cop out there. | Слушайте, продажный полицейский где-то поблизости. |
| And we have a cop who may be the victim of a serial rapist. | А у нас полицейский, которая возможно стала жертвой серийного насильника. |
| Her father, a decorated cop... 30-year career over, no pension. | Её отец, полицейский с наградами... и тридцатилетней карьерой не получит пенсии. |
| GRANADA: Well, we hear that cop's still alive, Frank. | Мы слышали, что этот полицейский остался в живых. |
| You said a cop pulled the trigger. | Ты сказал, что курок спустил полицейский. |
| All I know is that he was a cop. | Я знаю только о том, что он был полицейский. |
| Yeah, a cop, or a CSI. | Да, это может быть полицейский или криминалист. |
| I mean, if you ask me, the cop was overreacting. | Как по мне, полицейский погорячился. |
| I'll tell you, it's a cop's worst nightmare. | Скажу тебе, это худший полицейский кошмар. |
| People read "cop," maybe I'll at least get a free cup of coffee. | Люди читают "полицейский", и, возможно, я могу рассчитывать на бесплатную чашку кофе. |