Английский - русский
Перевод слова Cop
Вариант перевода Полицейский

Примеры в контексте "Cop - Полицейский"

Примеры: Cop - Полицейский
But that cop was wrong, and what he did was bad. Но тот полицейский не прав, и поступил не хорошо.
He has every cop in the state watchin' him, and he's out playin' golf. Каждый полицейский штата следил за ним а он играл в гольф.
To my kid, I'm a bad, boring cop because I believe in school nights and purse shopping. Для своего ребенка, я плохой, надоедливый полицейский, потому что я заставляю ее спать перед школой или ходить со мной за сумочками по магазинам.
Well, I mean, Dad's a cop, you're like a freakin' ninja. Ну, в смысле, папа - полицейский, ты - как ненормальный ниндзя.
Funny how we turned out, you and me... a lawyer and a cop. Забавно как все оказалось, у нас с тобой... адвокат и полицейский.
A chef who doesn't wash is like a cop who steals. Шеф-повар, который не моет руки, все равно, что полицейский, который ворует.
I'm asking you one cop to another to do me a favor. Я прошу вас как полицейский полицейского, сделайте одолжение.
You know, I don't want you to get pulled over by a cop. Не хочу, чтобы тебя остановил полицейский за нарушение.
Look, Hanna might be right, so just make sure that that cop doesn't leave your side, and we are on our way. Послушай, Ханна скорей всего права, так что убедись, чтобы полицейский зашёл к тебе, а не сидел снаружи, а мы уже едем.
Don't act like a cop. ты ведёшь себя, как нездешний полицейский.
You're a Miami cop, right? Значит, ты полицейский из Майами?
Yeah, I know, dude... a horse would've been way cooler, but the cop refused to get off of it. Я знаю, чувак... на коне было бы круче, но полицейский отказался с него слезать.
Oh, I don't know if you knew this, but... I'm a cop. Не знаю, знал ли ты, но... я полицейский.
Oh, yes, But I don't think a cop would come after a citizen over Jane. О да, но не думаю, что полицейский из-за Джейна убил бы гражданского.
But I told them... my son is a cop! Но я сказала им... мой сын полицейский!
I know we haven't always seen eye-to-eye, but I'm not coming to you as a cop. Я знаю, мы не всегда сходились во взглядах, но я обращаюсь к вам, никак полицейский.
A former cop alerts us to criminal activity? Бывший полицейский предупреждает нас о преступнике?
Aren't you the cop who shot that woman? А ты разве не тот полицейский, который застрелил женщинцу?
You sure you're a cop? Ты уверен, что ты полицейский?
All these cops were killed by another cop? Всех этих полицейских убил другой полицейский?
Hopefully, the three of us are the only ones who know he's a cop. Будем надеяться, только мы трое знаем, что Сэмми - полицейский.
Sam... have I mentioned I'm a cop? Сэм, я упомянул, что я полицейский?
Every cop out there has an inspirational story? Каждый полицейский там имеет вдохновенную историю?
You once told me, a cop is only as good as his gut. Ты как-то сказал мне, что полицейский хорош настолько, насколько хороша его интуиция.
Wait, your dad's a cop? Подожди, твой отец - полицейский?