But that cop was wrong, and what he did was bad. |
Но тот полицейский не прав, и поступил не хорошо. |
He has every cop in the state watchin' him, and he's out playin' golf. |
Каждый полицейский штата следил за ним а он играл в гольф. |
To my kid, I'm a bad, boring cop because I believe in school nights and purse shopping. |
Для своего ребенка, я плохой, надоедливый полицейский, потому что я заставляю ее спать перед школой или ходить со мной за сумочками по магазинам. |
Well, I mean, Dad's a cop, you're like a freakin' ninja. |
Ну, в смысле, папа - полицейский, ты - как ненормальный ниндзя. |
Funny how we turned out, you and me... a lawyer and a cop. |
Забавно как все оказалось, у нас с тобой... адвокат и полицейский. |
A chef who doesn't wash is like a cop who steals. |
Шеф-повар, который не моет руки, все равно, что полицейский, который ворует. |
I'm asking you one cop to another to do me a favor. |
Я прошу вас как полицейский полицейского, сделайте одолжение. |
You know, I don't want you to get pulled over by a cop. |
Не хочу, чтобы тебя остановил полицейский за нарушение. |
Look, Hanna might be right, so just make sure that that cop doesn't leave your side, and we are on our way. |
Послушай, Ханна скорей всего права, так что убедись, чтобы полицейский зашёл к тебе, а не сидел снаружи, а мы уже едем. |
Don't act like a cop. |
ты ведёшь себя, как нездешний полицейский. |
You're a Miami cop, right? |
Значит, ты полицейский из Майами? |
Yeah, I know, dude... a horse would've been way cooler, but the cop refused to get off of it. |
Я знаю, чувак... на коне было бы круче, но полицейский отказался с него слезать. |
Oh, I don't know if you knew this, but... I'm a cop. |
Не знаю, знал ли ты, но... я полицейский. |
Oh, yes, But I don't think a cop would come after a citizen over Jane. |
О да, но не думаю, что полицейский из-за Джейна убил бы гражданского. |
But I told them... my son is a cop! |
Но я сказала им... мой сын полицейский! |
I know we haven't always seen eye-to-eye, but I'm not coming to you as a cop. |
Я знаю, мы не всегда сходились во взглядах, но я обращаюсь к вам, никак полицейский. |
A former cop alerts us to criminal activity? |
Бывший полицейский предупреждает нас о преступнике? |
Aren't you the cop who shot that woman? |
А ты разве не тот полицейский, который застрелил женщинцу? |
You sure you're a cop? |
Ты уверен, что ты полицейский? |
All these cops were killed by another cop? |
Всех этих полицейских убил другой полицейский? |
Hopefully, the three of us are the only ones who know he's a cop. |
Будем надеяться, только мы трое знаем, что Сэмми - полицейский. |
Sam... have I mentioned I'm a cop? |
Сэм, я упомянул, что я полицейский? |
Every cop out there has an inspirational story? |
Каждый полицейский там имеет вдохновенную историю? |
You once told me, a cop is only as good as his gut. |
Ты как-то сказал мне, что полицейский хорош настолько, насколько хороша его интуиция. |
Wait, your dad's a cop? |
Подожди, твой отец - полицейский? |