| Well, James is a cop with a spotless record. | Джеймс - полицейский с безупречной репутацией. |
| There's a cop in uniform coming up to the door. | Полицейский в форме идёт к парадной двери. |
| I got pulled over by a cop on a bicycle. | Полицейский прижал меня к обочине, пока я ехал на велосипеде. |
| Hmm. That explains why that cop's so interested in what he has to say. | Это объясняет, почему этот полицейский так заинтересован в том, что он скажет. |
| Alyssa said that she thought... that it was all being run by a cop. | Алисса сказала, что думает, то всё крышевал полицейский. |
| If there's a clean cop, it's him. | Но если есть хоть один честный полицейский, то это он. |
| The only cop who spoke to him was Malcolm. | Единственный полицейский, которые разговаривал с ним - это Малкольм. |
| Mr. Monk, he's not a real cop. | Мистер Монк, он не настоящий полицейский. |
| So, an off-duty cop shot an unarmed black youth outside a car show near 8 Mile. | Так, на дежурстве полицейский застрелил безоружного чернокожего юношу на автошоу вблизи 8 мили. |
| The cop arrested me for operating a cab without a license. | Полицейский арестовал меня за вождение такси без лицензии. |
| And I think it was a cop who shot me. | И я думаю, что в меня стрелял полицейский. |
| Playboy, cop, club owner... | Плейбой, полицейский, владелец клуба... |
| According to baby shoes, the cop was laughing before he got shot. | Согласно показаниям Пинетки, полицейский смеялся до того, как его ранили. |
| In Rio, no one protests when a cop dies. | В Рио никто не протестует, если умирает полицейский. |
| A cop dies and I have to play a tune for him. | Когда умирает полицейский, я играю ему свою мелодию. |
| I didn't know he was a cop till afterwards. | Я не знал, что он полицейский. |
| "Fields of fire" doesn't sound like cop talk to me. | "Поля огня" не звучит, как полицейский со мной разговаривать. |
| He's a bad guy. I'm a cop. | Он злодей, а я полицейский. |
| A cop in the street asked me about you. | Меня тут на улице подкараулил полицейский, хотел поговорить о Вас. |
| Oh, and one more thing... I'm a cop. | И ещё кое-что... я полицейский. |
| Well, I'm not a cop anymore. | Ну, я больше не полицейский. |
| You still can't forget that cop? | До сих пор не можешь забыть, что не полицейский? |
| And as you probably guessed, I'm a cop. | И, как вы уже наверное догадались, я полицейский. |
| He's a cop, we can detain him as long as necessary. | Он полицейский, мы можем задерживать его так долго, как этого потребует ход дела. |
| Wherever there's a cop beating up a guy, I'll be there. | Я буду там, где полицейский избивает простого человека. |