Английский - русский
Перевод слова Cop
Вариант перевода Полицейский

Примеры в контексте "Cop - Полицейский"

Примеры: Cop - Полицейский
Well, James is a cop with a spotless record. Джеймс - полицейский с безупречной репутацией.
There's a cop in uniform coming up to the door. Полицейский в форме идёт к парадной двери.
I got pulled over by a cop on a bicycle. Полицейский прижал меня к обочине, пока я ехал на велосипеде.
Hmm. That explains why that cop's so interested in what he has to say. Это объясняет, почему этот полицейский так заинтересован в том, что он скажет.
Alyssa said that she thought... that it was all being run by a cop. Алисса сказала, что думает, то всё крышевал полицейский.
If there's a clean cop, it's him. Но если есть хоть один честный полицейский, то это он.
The only cop who spoke to him was Malcolm. Единственный полицейский, которые разговаривал с ним - это Малкольм.
Mr. Monk, he's not a real cop. Мистер Монк, он не настоящий полицейский.
So, an off-duty cop shot an unarmed black youth outside a car show near 8 Mile. Так, на дежурстве полицейский застрелил безоружного чернокожего юношу на автошоу вблизи 8 мили.
The cop arrested me for operating a cab without a license. Полицейский арестовал меня за вождение такси без лицензии.
And I think it was a cop who shot me. И я думаю, что в меня стрелял полицейский.
Playboy, cop, club owner... Плейбой, полицейский, владелец клуба...
According to baby shoes, the cop was laughing before he got shot. Согласно показаниям Пинетки, полицейский смеялся до того, как его ранили.
In Rio, no one protests when a cop dies. В Рио никто не протестует, если умирает полицейский.
A cop dies and I have to play a tune for him. Когда умирает полицейский, я играю ему свою мелодию.
I didn't know he was a cop till afterwards. Я не знал, что он полицейский.
"Fields of fire" doesn't sound like cop talk to me. "Поля огня" не звучит, как полицейский со мной разговаривать.
He's a bad guy. I'm a cop. Он злодей, а я полицейский.
A cop in the street asked me about you. Меня тут на улице подкараулил полицейский, хотел поговорить о Вас.
Oh, and one more thing... I'm a cop. И ещё кое-что... я полицейский.
Well, I'm not a cop anymore. Ну, я больше не полицейский.
You still can't forget that cop? До сих пор не можешь забыть, что не полицейский?
And as you probably guessed, I'm a cop. И, как вы уже наверное догадались, я полицейский.
He's a cop, we can detain him as long as necessary. Он полицейский, мы можем задерживать его так долго, как этого потребует ход дела.
Wherever there's a cop beating up a guy, I'll be there. Я буду там, где полицейский избивает простого человека.