| I saw the cop draw a gun. | Я видел, полицейский достал пистолет. |
| I put my hands up like this, and the other cop pulled me back. | Я поднял руки вверх, а другой полицейский вытащил меня обратно. |
| I saw a cop shoot a kid in cold blood. | Я видел, что полицейский хладнокровно выстрелил в парня. |
| And besides, I'm a cop. | И кроме всего прочего, я полицейский. |
| There are two players, a robber and a cop. | Имеется два игрока, грабитель и полицейский. |
| Your father was a janitor, his son's only a cop. | Твой отец был дворником, ты всего лишь полицейский. |
| I'm a cop, not a crook. | Я - полицейский, а не вор. |
| Maybe I should just go to the papers and announce that I'm a cop. | Возможно, мне просто следует пойти в газеты и объявить, что я полицейский. |
| Well, he didn't exactly cop to laying the mines. | Ну, он ведь не полицейский, чтобы закладывать мины. |
| She needs many things, but not a cop. | Этой девочке нужно многое, но только не полицейский для надзора. |
| Mosca, there's a vice cop close to you. | Моска, есть полицейский из Отдела Нравов рядом с тобой. |
| That cop will check the whole lower floor. | Тот полицейский проверит весь нижний этаж. |
| Most decorated cop in the history of the National Police Agency. | Самый украшенный полицейский в истории Государственного Полицейского Управления. |
| She cop who always plays the devil, every year. | Это полицейский, который обычно исполнял роль дьявола, каждый год. |
| And call Radiology, let them know we got a cop coming in. | И позвони в радиологию, сообщи, что у нас полицейский на подходе. |
| Your Johns ain't a cop. | Твой Джонс - никакой не полицейский. |
| I'm a cop who won't work with you because you're a loose cannon. | Я полицейский который не хочет с вами работать потому что вы источник проблем. |
| Didn't the back-up cop see anything? | Ну а второй, за которым следил полицейский, он-то ничего не заметил? |
| You know, I'm a great cop, Mr. Farrel. | Знаете, я отличный полицейский, мистер Фаррел. |
| Bert the cop was wounded in North Africa, got the Silver Star. | Полицейский Берт получил ранение в Северной Африке. |
| I've been a cop more than 30 years now. | Я полицейский уже больше 30 лет. |
| You are a cop in everything but name. | Ты полицейский во всем, кроме названия. |
| I'm not from Gotham, but my dad's a cop. | Я не из Готэма, но мой папа полицейский. |
| This ain't no cop car. | Это не является не полицейский автомобиль. |
| I'd like to be treated as other cop no special favors... | Я хочу нести ответственность, как и любой другой полицейский, без особых привилегий. |