Английский - русский
Перевод слова Cooperating
Вариант перевода Сотрудничает

Примеры в контексте "Cooperating - Сотрудничает"

Примеры: Cooperating - Сотрудничает
As discussed in the preceding paragraph, Pakistan is cooperating with other countries in combating terrorism. Как указывалось в предыдущем пункте, Пакистан сотрудничает с другими странами в борьбе с терроризмом.
The Bank is also cooperating with the United Nations Children's Fund to promote programmes on early childhood development. Банк сотрудничает также с Детским фондом Организации Объединенных Наций в содействии осуществлению программ, касающихся развития в раннем детстве.
The National Government is cooperating with the police in providing financial and other support for their efforts to provide security. Национальное правительство сотрудничает сейчас с полицией в деле оказания финансовой и другой поддержки их усилиям по обеспечению безопасности.
Myanmar is finalizing an action plan and is cooperating with UNICEF in that regard. Мьянма завершает работу над соответствующим планом действий и в этой связи сотрудничает с ЮНИСЕФ.
His Government was cooperating with the United States in the relevant investigations, with a view to prosecuting and punishing the authors of the crime. Правительство Йемена сотрудничает с Соединенными Штатами в проведении соответствующих расследований в целях предания суду и наказания исполнителей этого преступления.
Myanmar has been cooperating with the International Labour Organization (ILO) in resolving the issue of forced labour. Мьянма сотрудничает с Международной организацией труда (МОТ) в деле решения проблемы принудительного труда.
It is not cooperating with the international community in the manner intended by resolution 1441. Он не сотрудничает с международным сообществом так, как то подразумевается резолюцией 1441.
The UNECE has for years been cooperating with European Union Member States and the other countries of Europe and North America. ЕЭК ООН на протяжении многих лет сотрудничает с государствами-членами Европейского союза и прочими странами Европы и Северной Америки.
They were also cooperating with police forces in other countries, especially through exchanges of information and experience. Она также сотрудничает с полицейскими органами других стран, особенно путем обмена информацией и опытом.
Tajikistan had applied for membership of WTO and was actively cooperating with other international organizations. Таджикистан подал заявление о вступлении в ВТО и активно сотрудничает с другими между-народными организациями.
The Department of Economic and Social Affairs is cooperating with the Italian Government to provide assistance on substantive aspects of the Forum. Департамент по экономическим и социальным вопросам сотрудничает с правительством Италии в целях предоставления помощи по главным аспектам Форума.
The Administration of Penitentiaries is actively cooperating with the Prison and Probation Administration of Norway in the area of staff training. Управление пенитенциарных учреждений активно сотрудничает в вопросах подготовки персонала с Тюремной и пробационной администрацией Норвегии.
Poland is closely cooperating on counter-terrorism issues with Ukraine in preparation for the European football championship in 2012. Польша тесно сотрудничает с Украиной по связанным с контртеррористической борьбой вопросам в ходе подготовки к Кубку Европы по футболу в 2012 году.
It was also cooperating with other organizations to address pollution of the marine environment. Ассамблея также сотрудничает с другими организациями в решении проблем загрязнения морской среды.
Peru is cooperating with other States with equal determination. С такой же решимостью Перу сотрудничает и с другими странами.
Currently, it is actively cooperating with more than 60 countries. Сегодня Туркменистан активно сотрудничает с более чем 60 странами мира.
It is also cooperating with the MDG Achievement Fund in several projects in Egypt, Sudan and Tunisia. Она также сотрудничает с Фондом достижения ЦРТ в рамках ряда проектов в Египте, Судане и Тунисе.
In addition, Switzerland had been cooperating with countries where such ports were located on a bilateral basis, in order to detect suspicious containers. Кроме того, для обнаружения подозрительных контейнеров Швейцария на двусторонней основе сотрудничает со странами, в которых расположены такие порты.
The Cyprus Police had been cooperating with the Customs and Port Marine Authorities. Полиция Кипра сотрудничает в этом плане с Таможенной службой и Управлением морских портов.
The Government of Germany had been cooperating with the private sector, including in connection with precursors. Правительство Германии сотрудничает с частным сектором, в том числе в связи с контролем за прекурсорами.
Latvia reported that it had been cooperating with the pharmaceutical industry and that the Customs Service controlled the importation of goods. Латвия сообщила, что правительство сотрудничает с предприятиями фармацевтической промышленности и что Таможенная служба контролирует вывоз товаров за рубеж.
ISF has been cooperating harmoniously with other non-governmental organizations and United Nations agencies in promoting human welfare and environmental sustainability. МСФ плодотворно сотрудничает с другими неправительственными организациями и учреждениями Организации Объединенных Наций в области укрепления благосостояния людей и содействия экологической устойчивости.
The economy was improving and Pakistan was cooperating with the international community to defeat terrorism and extremism. Улучшается состояние экономики, и Пакистан сотрудничает с международным сообществом в деле борьбы с терроризмом и экстремизмом.
Moreover, China was cooperating with national human rights bodies in other countries. К тому же Китай сотрудничает с национальными правозащитными учреждениями других стран.
Moreover, the Institute is cooperating with international and local organizations, which are providing it with material and technical support. СПТУ также сотрудничает с международными и местными организациями, которые оказывают ему материальную и методическую помощь.