Английский - русский
Перевод слова Cooperating
Вариант перевода Сотрудничает

Примеры в контексте "Cooperating - Сотрудничает"

Примеры: Cooperating - Сотрудничает
Zimbabwe remained committed to cooperating with all countries and stakeholders in combating trafficking in women and girls and was actively engaged in strengthening its national and subregional responses to trafficking in persons. Зимбабве по-прежнему активно сотрудничает со всеми странами и заинтересованными сторонами в борьбе с торговлей женщинами и девочками и принимает решительные меры для укрепления национального и субрегионального потенциала в борьбе с торговлей людьми.
Mr. Komar (Indonesia) asked how the Special Rapporteur was cooperating on protection of trafficking victims with the Committee on the Rights of the Child, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC). Г-н Комар (Индонезия) спрашивает, как Специальный докладчик сотрудничает по вопросу защиты лиц, пострадавших от торговли людьми, с Комитетом по правам ребенка, Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин и Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК).
The Kyrgyz Republic was a party to the Shanghai Convention on Combating Terrorism, Separatism and Extremism and was cooperating with neighbouring states such as Uzbekistan, Tajikistan and Kazakhstan and with the CIS States to dismantle networks trafficking in arms and to combat the financing of terrorism. Кыргызская Республика является участником Шанхайской конвенции о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом и сотрудничает с соседними государствами, которыми являются Узбекистан, Таджикистан и Казахстан, и с государствами СНГ в целях ликвидации сетей торговли оружием и борьбы с финансированием терроризма.
Indonesia has established a task force to combat trafficking and is cooperating with countries of the region and other countries in this regard, and noted that the new law on trafficking is having an effect. Индонезия создала целевую группу по борьбе с торговлей людьми и сотрудничает со странами региона и другими странами в этом отношении, а также ввела в действие новый закон о борьбе с торговлей людьми.
Please indicate if, and how, the Government is cooperating with NGOs working on mental health issues in this respect? Просьба сообщить о том, сотрудничает ли правительство и как оно сотрудничает с неправительственными организациями, занимающимися вопросами охраны психического здоровья?
I wish to underline that this is entirely consistent with the objectives of United Nations Security Council resolution 1540 (2004) and that the OPCW is fully cooperating with the United Nations to promote effective implementation of that resolution. Я хочу подчеркнуть, что это полностью соответствует целям резолюции 1540 (2004) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, и что ОЗХО в полной мере сотрудничает с Организацией Объединенных Наций в деле эффективного осуществления этой резолюции.
It is also cooperating with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the establishment of a National Human Rights Council by implementing the relevant concluding observations and by taking the Paris Principles into account. Государство также сотрудничает с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ) в создании Национального совета по правам человека в соответствии с заключительными замечаниями и с Парижскими принципами.
OHCHR is cooperating with UNDP and the human rights institutions of Denmark, South Africa and Uganda to develop a country team toolkit for UNDP staff, which is due to be launched jointly by OHCHR and UNDP by June 2009. УВКПЧ сотрудничает с ПРООН и правозащитными учреждениями Дании, Южной Африки и Уганды в разработке для сотрудникзов ПРООН инструкций по теме страновых групп, которые будут представлены совместно УВКПЧ и ПРООН в июне 2009 года.
The delegation noted in relation to the interaction with special procedures of UN HRC that Russia is cooperating with all special rapporteurs and special mechanisms and did not reject any request for visits. Что касается взаимодействия со специальными процедурами СПЧ ООН, то делегация отметила, что Россия сотрудничает со всеми специальными докладчиками и специальными механизмами и никогда не отказывала в просьбах об организации поездок.
The Institute is cooperating with the Crime Prevention and Criminal Justice Branch and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI) in exploring possible sources of funding to undertake victimization studies in one or two francophone African countries in Western Africa; Институт при изыскании возможных источников финансирования для осуществления исследований по проблеме виктимизации в одной или двух франкоязычных странах в Западной Африке сотрудничает с Сектором по предупреждению преступности и уголовному правосудию и Межрегиональным научно-исследовательским институтом Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия (ЮНИКРИ);
Our security team has been cooperating. Наша Служба безопасности сотрудничает.
Sounds like William's cooperating. Складывается впечатление, что Уильям сотрудничает.
He is actively cooperating with the daily press. Активно сотрудничает с иммигрантской прессой.
What about Shawn Palmer, is he cooperating? Что Шон Палмер? Сотрудничает?
She's communicating, not cooperating. Она общается, не сотрудничает.
He is cooperating with the investigation. Он сотрудничает со следствием.
She's cooperating with me. Со мной она сотрудничает.
It's this earring is not cooperating. Именно эта серьга не сотрудничает.
The government is cooperating with the UNHCR on this matter. Правительство сотрудничает по данному вопросу с Управлением Верховного комиссара по делам беженцев.
China has also been cooperating constructively with the US and its allies in dealing with North Korea's nuclear capabilities. Китай также конструктивно сотрудничает с США и их союзниками в вопросе ядерной программы Северной Кореи.
"DuPont Science and Technologies" LLC has been cooperating with KAMAZ for several years. Фирма Дюпон на протяжении нескольких лет сотрудничает с ОАО «КАМАЗ».
In that operation, Bulgaria was cooperating actively with bilateral donors as well as with INCB and through UNDCP. В этой связи Болгария активно сотрудничает с двусторонними донорами и Международным комитетом по контролю над наркотиками и с ЮНПДАК.
UNDCP is cooperating through a joint inter-agency programme with UNHCR to deal with the problem. В этой области ЮНДКП через совместную межучрежденческую программу сотрудничает с Комиссариатом Организации Объединенных Наций по проблемам беженцев.
At least he's cooperating. В конце концов, он с нами сотрудничает.
Perry's father's cooperating? Отец Перри сотрудничает с нами?