Английский - русский
Перевод слова Company
Вариант перевода Предприятие

Примеры в контексте "Company - Предприятие"

Примеры: Company - Предприятие
The Company specializes in the production of concentrated and dilute nitric acid and of aluminium nitrate and was mentioned in the report of British Prime Minister Tony Blair as engaging in uranium purification. Это предприятие специализируется на производстве концентрированной и разбавленной азотной кислоты и нитрата алюминия и упоминалось в докладе премьер-министра Великобритании Тони Блэйра в качестве производства, занимающегося очисткой урана.
The new unit started its autonomous operation as an independent institution of exhibition under the name Ernst Museum Public Benefit Company in the second part of 2000 and has been performing its task without any difficulty. Новая структура начала свою автономную деятельность во второй половине 2000 года в качестве независимого выставочного учреждения под названием благотворительное коммерческое предприятие Музей Эрнста и выполняет свои функции без каких-либо затруднений.
The group left the Canal Hotel in Baghdad at 8.30 a.m. for the National Company for Chemical and Plastic Industries, a private-sector enterprise. Первая группа: эта группа выехала из гостиницы «Канал» в Багдаде в 08 ч. 30 м. и направилась на национальное предприятие химической и пластмассовой промышленности.
Valpro Ltd. is 100% National Capital Company, whose turnover of 2009 was 11 million Euros, out of which export was 95%. ООО Valpro - предприятие со 100% национальным капиталом, оборот которого в 2009 году достиг 11 миллионов евро, из которых 95% составил экспорт.
ISO UNI EN ISO 9000 QUALITY CERTIFIED COMPANY. ПРЕДПРИЯТИЕ ИМЕЕТ СЕРТИФИКАТ СИСТЕМЫ КАЧЕСТВА ПО СТАНДАРТУ ISO UNI EN 9000.
The team, composed of 16 inspectors, took off from the Rashid airfield in two helicopters and arrived at the State Company for Petrochemical Industries, which belongs to the Ministry of Industry and Minerals and is located in Khawr al-Zubayr, in Basra governorate. Группа в составе 16 инспекторов вылетела с базы Ар-Рашид на двух вертолетах и прибыла на государственное предприятие нефтехимической промышленности, находящееся в ведении Министерства промышленности и металлов и расположенное в Хор-эз-Зубайре.
It arrived at the site of the National Phosphates Company at 8.45 a.m. and held a long meeting with its director-general, who was asked to explain the means of production of concentrated and diluted phosphoric acid and the production of different types and quantities of fertilizer. Группа прибыла на национальное предприятие по производству фосфатов в 08 ч. 45 м. и провела совещание с генеральным директором предприятия, которому были заданы вопросы с целью уточнения процесса производства концентрированной и разбавленной фосфорной кислоты, а также производства различных видов удобрений и их количества.
A second group, composed of four inspectors, left the Basra Sheraton Hotel at 8.30 a.m. and arrived at the State Iron and Steel Company, which belongs to the Ministry of Industry and Minerals and is located in Basra, in the Khawr al-Zubayr area. Ь) Вторая группа в составе четырех инспекторов покинула гостиницу «Шератон» в Басре в 08 ч. 30 м. и направилась на государственное предприятие черной металлургии, подведомственное министерству промышленности и металлургии и расположенное в Басре в районе Хор-эз-Зубайр.
Security company proposed for 2013 Охранное предприятие, предлагаемый бюджет на 2013 год
Security company estimated for 2013/14 Охранное предприятие, сметные бюджеты на 2013/14 год
Asbjrn owned his own company. У Асбйорна было свое предприятие.
Security company approved budget for 2012 Охранное предприятие, утвержденный бюджет на 2012 год
In 1763, George Washington visited the area, and he and others founded the Dismal Swamp Company in a venture to drain the swamp and clear it for settlement. В 1763 году Джордж Вашингтон посетил этот район, и основал предприятие Great Dismal Company, целью которой стало осушение болот и их дальнейшая расчистка для заселения.
Birla Sun Life Asset Management Company was established in 1994 as a joint venture between the Aditya Birla Group and the Sun Life Financial of Canada. Компания работает в Индии через основанную в 1994 году Birla Sun Life Asset Management Company (с 1999 года это совместное предприятие между Aditya Birla Group и Sun Life Financial).
The a2 Milk Company formed a joint venture with a major British milk supplier, Müller Wiseman Dairies, in November 2011 to process, market and sell its a2 Milk products in Britain and Ireland. В ноябре 2011 года A2 Corporation создала совместное предприятие с крупным британским поставщиком молока Müller Wiseman Dairies (англ.)русск. для продажи молока A2 в Великобритании и Ирландии.
C.A. Pillsbury and Company was founded in 1872 by Charles Alfred Pillsbury and his uncle John S. Pillsbury. Предприятие С.А. Pillsbury and Company было создано в 1872 году Чарльзом Пиллсбери и его дядей Джоном.
The Red Star Line was an ocean passenger line founded in 1871 as a joint venture between the International Navigation Company of Philadelphia, which also ran the American Line, and the Société Anonyme de Navigation Belgo-Américaine of Antwerp, Belgium. «Red Star Line» - линия океанских пассажирских лайнеров, основанная в 1871 году как совместное предприятие, одним из участников которого стала «International Navigation Company» (США), обслуживавшая «American Line» и Société Anonyme de Navigation Belgo-Américaine в Антверпене (Бельгия).
Chongqing Airlines is jointly owned by China Southern Airlines (60%) and Chongqing Municipal Development & Investment Company (40%). Chongqing Airlines была основана 16 июня 2007 года как совместное предприятие авиакомпании China Southern Airlines (60 %) и чунцинской компании «Chongqing Municipal Development & Investment Company» (40 %).
The team met with the Company manager and asked him about the date of establishment of the Company, the number of employees and the date on which the site was placed under the Ministry of Agriculture. Прибыв на место, инспекторы провели беседу с директором предприятия, которому они задали вопросы о дате создания предприятия, количестве работающих на нем сотрудников и о дате, начиная с которой предприятие перешло в подчинение министерству сельского хозяйства.
COMPANY (company card), ПРЕДПРИЯТИЕ (карточка предприятия),
The company came back to its normal production capacities. Предприятие восстанавливает нормальные объёмы производства.
The company suffered much damage. Предприятие понесло огромные убытки.
The company went bankrupt in 1999. В 1999 году предприятие обанкротилось.
However, the company failed. Однако предприятие это провалилось.
In spite of the war, the company continued to expand. После войны предприятие продолжило развиваться.