Английский - русский
Перевод слова Company
Вариант перевода Предприятие

Примеры в контексте "Company - Предприятие"

Примеры: Company - Предприятие
Offshore structures are also used for leasing, especially in those cases where the offshore company has a good deal of funds, which, if they are not invested, must be repatriated and taxed at the high tax rates for corporate income. Оффшорные структуры также используются для лизинга, особенно в тех случаях, когда оффшорное предприятие имеет немало средств, которые, если они не будут инвестированы, должны репатриироваться или облагаться большими тарифами подоходных налогов.
Designing Constructing Manufacturing company MDC got the second place in the Ukrainian state rating "Exporter of the Year", "Importer of the Year". Проектно-конструкторское производственное предприятие МДС заняло второе место в рейтинге "Экспортер года", "Импортер года".
In 1788 George III, following a visit to the company, granted it a royal warrant, and it became known as the "Royal Porcelain Works". В 1788 году Георг III, после визита на предприятие, включил его в официальные поставщики двора, и завод стал называться Royal Porcelain Works.
Dynamically progress of the company since her foundation in 1997 is a result of an integration of the tradition, experiences, creativity and high professionalism. Динамическое развитие, которым предприятие прошло с момента своего возникновения в 1997 году, является результатом творческого подхода и высокого профессионализма, сочетающихся с традицией и опытом.
The company, founded in 1997, mainly focuses on long-term real estate investments and is engaged in the development, operation and management of shopping centres, hotels, business and office premises and residential projects. Созданное в 1997 году предприятие в основном сосредотачивается на долгосрочных инвестициях в недвижимость и занимается развитием, оперированием и управлением торговых центров, гостиниц, бизнес-центров и офисных зданий, а также жилищных проектов.
Merko Ehitus gave the buildings of Viru prison yesterday into the use of the client, the company completes the remaining works, mainly regarding landscaping and roads, by 30 July. Вчера Мёгко Ehitus передал строения Вируской тюрьмы во владение заказчика, оставшиеся работы, касающиеся в основном озеленения и дорог, предприятие закончит к 30 июлю.
Four years later, Siemens bought the company and merged it with its own logistics activities to form Siemens Dematic AG. Спустя 4 года предприятие переходит к компании «Siemens» и после слияния продолжает свою деятельность в области логистики под названием «Siemens Dematic AG».
Due to the setbacks from World War I and the imminent outbreak of World War II, Eugenie sold the company to Mary-Louise Lanson de Nonancourt in 1939. Из-за понижения спроса на шампанское после Первой мировой войны и под угрозой надвигающейся Второй мировой войны, Эжени в 1938 году продала предприятие Мари-Луизе Лансон де Нонанкур (фр. Mary-Louise Lanson de Nonancourt).
The company was formed under the name of Magyar Távközlési Vállalat (Hungarian Telecommunications Enterprise) in December 1989, when Magyar Posta (Hungarian Post) was split to three separate enterprises. Образована в декабре 1989 года под названием Magyar Távközlési Vállalat (с венг. - «Венгерское телекоммуникационное предприятие») после разделения Венгерской почты на три отдельных предприятия.
Askam was founded in 1962 as joint venture with 60% ownership by Chrysler, the company originally traded under the "Chrysler Sanayi" name. Компания «Askam» была основана в 1962 как совместное предприятие с 60 % долей капитала фирмы Chrysler, реализация продукции первоначально велась под маркой «Chrysler Sanayi».
This led to the founding of a lithographic company, Emilius Bärentzen & Co.s litografiske Institut, which later became Hoffensberg, Jespersen & Fr. Организуя графическое производство, художник основывает литографическую фирму Emilius Bärentzen & Co.s litografiske Institut, поглотившую позднее предприятие Hoffensberg, Jespersen & Fr.
In 1955, in the wake of Japan's economic recovery from World War II, he then founded Nakamura Seisakusho, a company which created kiddie rides for department stores. В 1955 году на волне восстановления экономики Японии после Второй мировой войны, Накамура основал предприятие Nakamura Manufacturing, компания, которая создавала детские аттракционы для универмагов.
In 2016, Arielle took a small step back from her production company to launch her newest venture, WhatShouldWeDo?!, a New York planning, recommendations, and booking service. В 2016 году Ариэль сделала небольшой шаг назад от своей производственной компании, чтобы запустить своё новое предприятие, «WhatShouldWeDo?!».
2004: Minolta and Konica officially merge to become Konica Minolta Holdings, Inc. 2005: The company announces joint venture with Sony on CCD and CMOS technologies. Название новой компании - Konica Minolta Holdings, Inc. В 2005 году создано совместное предприятие с компанией Sony для совместной работы над CCD и CMOS технологиями.
An international joint venture company (IJVC) was established in 1995 comprising the national prime contractors, DCN (France), GEC-Marconi (UK) and Orizzonte (Italy). В 1995 году было создано совместное предприятие International Joint Venture Company (IJVC), в которое вошли главные компании-подрядчики стран-участниц: DCNS (Франция), GEC-Marconi (англ.)русск.
According to the gross harvest of fruits and berries (annual production is more than 30 thousand tons), the company ranks first in the region (26% of the total volume). По валовому сбору плодов и ягод (ежегодное производство более 30 тыс. тонн) предприятие занимает первое место в крае (26 % общекраевого объёма).
A few years ago, the company decided to take a new direction, implementing strategies for international expansion, and a system of product portfolio development which brings together current aesthetic trends and the needs of the market. Несколько лет назад предприятие решило взять новый курс на применение стратегий международной экспансии, а также на систему эволюции портфеля продукции, в котором актуальные эстетические тенденции объединяются с реальными нуждами рынка.
In 2006, Sanitas acquired a Polish company Jelfa, which was integrated into Sanitas group. В 2006 г. Sanitas приобрело польское предприятие Jelfa, которое было интегрировано в группу Sanitas.
From 1950 to 1990 the company was state-owned and made two grand piano models (190 cm and 273 cm) for distribution throughout the Soviet Union. С 1950 по 1990 годы предприятие принадлежало государству и выпускало две модели роялей (190 см и 273 см) для распространения на всей территории Советского Союза.
We are a joint venture company of the world's most dynamic and respected postal organisations: TNT of the Netherlands and Royal Mail of the United Kingdom. Мы представляем собой совместное предприятие, учрежденное в 2001 году тремя самыми динамичными и респектабельными почтовыми организациями мира: нидерландской TNT, британской Royal Mail и сингапурской Singapore Post.
The company manufactures solid, veneered and laminated skirting boards, Combistar, Clipstar, Stepstar, MDP flooring profiles, briquettes. Предприятие производит плинтусы из массива, фанерованные и ламинированные плинтусы, Combistar, Clipstar, Stepstar, MDP профили для пола, брикеты.
SYMAGA was created in 1985, by a group of professional experts, as a company devoted to the manufacture of silos and livestock equipment. Фирма SYMAGA была создана в 1985 году группой специалистов-профессионалов как предприятие, основной деятельностью которого является изготовление силосохранилищ и материала для скотоводства.
Knowledge, experience, reliability in quality and deadlines are the fundamental values on which our company is already half a century of building its business in the production of pumps, filters, and reinforcement. Знание, опыт, верность качеству и соблюдение сроков являются основными ценностями, на которых наше предприятие вот уже полвека строит свою деятельность по производству насосов, фильтров и арматур.
In 1943 the company was transformed into the factory "Kombayndetal", which a few years later started the engineering production and manufacturing of mobile workshops for tractor brigades. В 1943 году предприятие было преобразовано в завод «Комбайндеталь», которое через несколько лет перешло к выпуску продукции машиностроения и производству передвижных мастерских для тракторных бригад.
The Center was founded in 1993 and during the 1993-2008 the company has functioned as a State Enterprise "State Communication Inspection". Центр был основан в 1993 году и в течение 1993-2008 годов предприятие функционировало как Государственное предприятие "Государственная Инспекция Связи".