| The company is a recognized leader of the fiberboards production and complex processing of wood. | Предприятие является признанным лидером из производства деревоволокнистых плит и комплексной переработки дерева. |
| Until 1991, the company produced sports equipment, bearings, toys and board games. | До 1991 года предприятие производило спортинвентарь, подшипники, игрушки и настольные игры. |
| Additionally, the company must pay an additional tax - State Social Insurance Mandatory Contributions. | Дополнительно предприятие будет обязано платить дополнительный налог - обязательные платежи государственного социального страхования. |
| As a result, the company lost its license and was stopped, but in early August 2011 the plant was re-launched. | В итоге предприятие лишилось лицензии и было остановлено, но в начале августа 2011 года завод был вновь запущен. |
| In 1991, the company was sold to Johnson Outdoors. | В 1991 году предприятие было продано Johnson Outdoors. |
| 30 August 2009 the company unveiled its newly developed filter-press KMPm-196. | 30 августа 2009 года предприятие представило свою новую разработку фильтр-пресс КМПм-196. |
| Typically, search, seizure and other actions are held brutally, using intimidation and psychological pressure on the company. | Обычно обыск, выемка и др. проходят грубо, с применением запугивания, психологического давления на предприятие. |
| Later on, the company moved to Prague. | Впоследствии это предприятие переехало в Прагу. |
| For the period from 2004 till 2009 the company has received over 55 millions hrn. | За период с 2004 по 2009 г.г. предприятие освоило более 55 млн. |
| Our company offers due diligence analysis services, including legal, economical and technical due diligence. | Наше предприятие предлагает услуги анализа due diligence, включающего в себя юридический, экономический и технический анализ due diligence. |
| The company has operated since September 2013. | Предприятие действует с сентября 2013 года. |
| The company exports 90% of their production. | Предприятие экспортирует 90% своей продукции. |
| The company also produces grape vodka "Kizlyarka", which recipe was restored in 1976. | Также предприятие изготавливает виноградную водку «Кизлярка», рецепт которой был восстановлен в 1976 году. |
| Alfa Union is the manufacturing joint-stock company with her own development, sales and service department. | Акционерное общество Alfa Union - это производственное предприятие, имеющее собственный конструкторский отдел и отдел разработок, отделение продаж и сервиса. |
| SIA Marketing Consulting, a Latvian company, was established in 2007. | Латвийское предприятие SIA "Marketing Consulting" основано в 2007 году. |
| This company became a leader in its industry for the production of concentrated juices and fruit puree in Ukraine. | Это предприятие стало лидером в своей среде по производству концентрированных соков и фруктового пюре на территории Украины. |
| The company was accredited by the International Air Transport Association IATA. | Предприятие аккредитировано Международной Ассоциацией Воздушного Транспорта IATA. |
| In the year of foundation our company consisted from 3 persons. | В момент основания предприятие состояло с З человек. |
| The company is constantly improving its production technologies and introducing new advanced products. | Предприятие постоянно совершенствует технологию изготовления и внедряет новые, прогрессивные изделия. |
| The company attributes its progress and success to the development of mutually beneficial partner relations. | Свой прогресс и успех предприятие видит в развитии взаимовыгодных партнёрских связей. |
| I have the great pleasure of introducing our company to you. | Имею честь представить Вам наше предприятие. |
| For many years of scientific & production work, «ERGA» LLC distinguished itself as an innovational company. | За многие годы научно-производственной деятельности компания «ЭРГА» зарекомендовала себя как инновационное предприятие. |
| The main used methodologies in our company are Scrum and XP. | Основные применяемы методологии у нас на предприятие, это Scrum и XP. |
| At present the company is directed toward complete cycle: development, produce and introduction to customers complicated telecommunication equipment. | В настоящий момент предприятие ориентировано на законченный цикл по разработке, производству и внедрению у заказчика сложного телекоммуникационного оборудования. |
| A local company, Vertex Financial Services (30%). | 2 - местное предприятие "Вертекс файнэншл сервисез" (30%). |