Примеры в контексте "Collected - Сбор"

Примеры: Collected - Сбор
The major part of data for road traffic accidents is collected through a questionnaire circulated by the UNECE. Сбор большей части данных о дорожно-транспортных происшествиях осуществляется с помощью вопросника, распространяемого ЕЭК ООН.
Sorting and collection of domestic waste has developed more in larger towns where hazardous waste are collected separately. Сортировка и сбор бытовых отходов развиты больше в более крупных городах, где опасные отходы собираются отдельно.
Better use of the already collected data. более эффективное использование данных, сбор которых уже осуществляется;
In the context of the WTO Integrated Database, import statistics at the tariff line level are collected. В рамках ведения интегрированной базы данных ВТО осуществляет сбор информации об импорте на уровне тарифных позиций.
Existing knowledge tools will be searched and collected (literature and web sources) in the frame of an information network. В рамках информационной сети будет вестись поиск и сбор данных о существующих источниках информации (литература и вебисточники).
The social tax is collected by the Tax Office, which transfers the 13 per cent to the health insurance fund. Сбор социального налога осуществляется Налоговым управлением, которое перечисляет 13% в фонд медицинского страхования.
Using ground-based equipment, data were collected during an observation campaign of the Leonid shower in November 2000. В рамках кампании по наблюдению метеорного потока Леониды в ноябре 2000 года с помощью наземного оборудования был произведен сбор данных.
Secondary information is collected through trade journals and trade associations. Кроме того, сбор информации также осуществляется через торговые журналы и торговые ассоциации.
For this study, the data were collected on 7 border crossing points in Romania and 4 in Bulgaria. Сбор данных для целей этого исследования проводился по семи пограничным пунктам в Румынии и четырем - в Болгарии.
A considerable number of both Saami and Finnish names have also been collected in the area. В этом районе был также проведен сбор значительной части названий как на саамском, так и на финском языках.
Information has also been collected on the traffic potential of the corridors. Осуществляется сбор информации о транспортных возможностях коридоров.
Data were currently being collected, however, and should be provided in future reports. Однако в настоящее время сбор таких данных ведется, и они будут включены в будущие доклады.
The Committee observes, nevertheless, that such data has been collected in certain situations, such as criminal proceedings. Вместе с тем Комитет отмечает, что сбор подобных данных в определенных сферах производится, например, в сфере судопроизводства.
Since 1998, data on illegal migration and asylum have also been collected. С 1998 года осуществляется также сбор данных о незаконной миграции и убежище.
If this information was collected and combined in a publication it could serve as a valuable document for trade facilitation. Сбор и публикация такой информации могли бы служить ценным вкладом в упрощение торговли.
The performance element represented only 15-20 % of the total wage and output information routinely collected for management could be used. На долю личных трудовых показателей в настоящее время приходится лишь 15-20% общей суммы заработной платы, при этом в целях расчета может использоваться информация о производительности, сбор которой осуществляется на регулярной основе руководством предприятий.
There were a total of 881 samples collected and analyzed between 2000 and 2005. В период с 2000 по 2005 годы был проведен сбор и анализ в общей сложности 881 пробы.
In the same year, the demobilization of the armies began and weapons were collected. В том же году началась демобилизация и сбор оружия.
The Committee expresses concern that data has not been collected in some areas. Комитет выразил свою обеспокоенность тем, что в ряде районов не проводится сбор данных.
Yes; statistics on requests have been collected, but no surveys of needs or potential users. Да: по просьбе проводится сбор статистических данных, однако изучение потребностей или круга потенциальных пользователей не проводится.
In particular, any data collected must support national policy analysis, monitoring and programme evaluation. В частности, любой сбор данных должен способствовать анализу национальной политики, контролю за осуществлением программ и их оценке.
Information on the case studies was collected via a questionnaire developed by the ISPM and available electronically to allow standardized reporting. Сбор информации о тематических исследованиях производился с помощью вопросника, разработанного ИСПМ и распространенного в электронном формате для обеспечения унифицированного представления сведений.
The secretariat collected, compiled and analysed comments from the Timber Committee, the European Forestry Commission and the Joint Working Party. Секретариат обеспечил сбор, обобщение и анализ замечаний, представленных Комитетом по лесоматериалам, Европейской лесной комиссией и Объединенной рабочей группой.
Data was then collected using information from the Central Bank and from customs receipts. Затем проводится сбор данных с использованием информации, полученной из Центрального банка и на основе таможенных квитанций.
Information on environmental indicators is being collected in the context of reporting on the MCPFE quantitative and qualitative indicators of sustainable forest management. Сбор информации по экологическим показателям осуществляется в контексте представления данных по количественным и качественным показателям устойчивого лесопользования КОЛЕМ.