Примеры в контексте "Collected - Сбор"

Примеры: Collected - Сбор
Science and technology indicators in the economies in transition are being collected with the Conference of European Statisticians and OECD. Сбор статистических данных об основных научно-технических показателях в странах с экономикой переходного периода осуществляется Конференцией европейских статистиков и ОЭСР.
In Sao Tome and Principe, energy-related data are collected along with environmental data; however, its dissemination has been limited to the preparation of the national environmental plan. В Сан-Томе и Принсипи наряду с данными по энергетике ведется сбор экологических данных, однако их распространение ограничивается форматом подготовки национального плана охраны окружающей среды.
Information on energy collected by State agencies Сбор информации по вопросам энергопользования осуществляют государственные учреждения
This means that government bodies at all levels use data collected by one organization and that they do not spend money collecting the same data themselves. Это означает, что правительственные органы на всех уровнях используют данные, собранные одной организацией, и что они не тратят деньги на самостоятельный сбор таких же данных.
However, they collected data from the documents by hand, and were able to provide total carrying capacity in some categories. Однако она осуществляет сбор данных вручную на основании имеющихся документов и может представить информацию об общей грузоподъемности транспортных средств некоторых категорий.
Between 8 and 15 April the same households were visited by interviewers, which collected data with face-to-face interviews. В период между 8 и 15 апреля счетчики вновь обошли эти же домашние хозяйства и провели сбор данных в ходе личных бесед.
Most indicated that all types of crimes are recorded, and that data are collected from national, regional and provincial locations. Большинство из них указали, что регистрируются все виды преступлений и что сбор данных ведется на национальном, региональном и провинциальном уровнях.
The basic information for the report was collected by means of specific requests sent to the legislative and judicial branches and bodies in the executive branch. Сбор информации, легшей в основу доклада, осуществлялся посредством направления целевых запросов в органы законодательной, судебной и исполнительной власти.
While a significant amount of data exists, it is often not collected in a uniform or consistent manner or on a countrywide basis. Хотя существует значительный объем данных, их сбор зачастую не осуществляется на единообразной и согласованной основе или по странам.
UNFPA supported research designed to generate the social indicators that matched the economic indicators collected by the Economic Commission for Europe. ЮНФПА оказал поддержку в проведении научных исследований, нацеленных на разработку социальных показателей в увязке с экономическими показателями, сбор информации о которых ведется Европейской экономической комиссией.
As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed. Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан.
Routine health reporting systems are not sufficiently representative, as large sectors of the populace do not have access to health services and information is not yet collected systematically in many countries. Обычные системы медицинской отчетности недостаточно репрезентативны, поскольку значительные слои населения не имеют доступа к медицинским услугам и во многих странах сбор информации пока еще не носит систематического характера.
In most African countries, where such data is not collected by official statistics sources, estimates of female Internet use are 25 percent or less. В большинстве африканских стран, где сбор таких данных официальными статистическими органами не осуществляется, согласно оценкам, доля женщин - пользователей Интернетом составляет 25 и менее процентов.
That comprehensive and comparable data are collected on population groups of special interest. Сбор всеобъемлющих и сопоставимых данных о группах населения, представляющих особый интерес
In phase I, information was collected on the fuels, boiler types and air pollution control devices used at all coal-fired utility boilers in the United States. На первом этапе проводился сбор информации о топливах, видах котлоагрегатов и устройствах ограничения загрязнения воздуха, используемых на всех контлоагрегатах Соединенных Штатов.
Almost all respondents, including RFMOs, indicated that although data are widely collected, coverage and quality of assessment could be improved. Почти все респонденты, включая РРХО, указали, что, несмотря на широкий сбор данных, охват этих данных и качество их анализа можно было бы повысить.
In order to complete the nutrition picture, information on free food is collected, mainly as counts to be recorded in the questionnaire. Для составления полной картины о питании осуществляется сбор информации о бесплатных продуктах питания, главным образом с помощью отдельных позиций вопросника.
Recent data on the above indicators had been collected by the Ministry of Health in cooperation with the World Health Organization. Сбор последних данных по этим показателям производило министерство здравоохранения в сотрудничестве со Всемирной организацией здравоохранения.
Extending gender-disaggregated data collected by the Working Party on Transport Statistics, e.g. for road accidents; расширение объема информации с разбивкой по полу, сбор которой осуществляет Рабочая группа по статистике транспорта, например за счет данных о дорожно-транспортных происшествиях;
Data is collected and disseminated monthly in various breakdowns: by maturity, by creditor, by borrower, by instrument. Ежемесячно производится сбор и распространение данных в разбивке по разнообразным элементам: срокам погашения, кредиторам, заемщикам, инструментам.
Today, detailed data at the unit level of the companies for a growing number of different monthly and quarterly surveys are collected through this system. В настоящее время с помощью этой системы осуществляется сбор подробных данных на уровне подразделений компаний в рамках все большего числа различных ежемесячных и квартальных наблюдений.
September- December 2000 Questionnaire sent to the Governments and data collected Сентябрь-декабрь 2000 года Направление вопросника правительствам и сбор данных
In order to have an overview of the health condition of the population as a whole, various indicators are collected by the health statistics department and later analysed. В целях изучения состояния здоровья всего населения отдел статистики здравоохранения ведет сбор и обработку информации по различным показателям.
In order to promote this practice, as well as other impact assessment mechanisms, tools and good practices should be systematically collected and exchanged across the United Nations system. В целях пропаганды этой практики, а также других механизмов оценки отдачи в рамках всей системы Организации Объединенных Наций необходимо на систематической основе осуществлять сбор информации об инструментах и передовых методах работы и обмен такой информацией.
These data are collected in a global representative sample of cities and compiled in the Global Urban Indicators Database (). Сбор этих данных производится в рамках глобальной репрезентативной выборки городов, и они включены в Глобальную базу данных по городским показателям ().