The Inspectors collected numerous examples of monetary and non-monetary benefits of LTAs being realized by different United Nations organizations. |
Инспекторы собрали многочисленные примеры, когда различные организации системы Организации Объединенных Наций извлекали из ДСС материальные и нематериальные выгоды. |
Some countries have already collected third wave data, including France, Hungary, the Netherlands and the Russian Federation. |
Некоторые страны, в том числе Венгрия, Нидерланды, Российская Федерация и Франция, уже собрали данные для третьего раунда. |
Furthermore, 30 Governments had collected prevalence data based on population censuses; this reflected some degree of mainstreaming of disability into national data collection systems. |
К тому же 30 правительств собрали данные о распространенности на основе результатов переписи населения; это свидетельствует об определенной степени учета аспектов инвалидности в национальных системах сбора данных. |
The moment they arrived, I should've made sure they were collected and burned. |
Момент, когда они появились, я должен был удостовериться, что их собрали и сожгли. |
Is it true full amount has been collected? |
Адвокат, правда, что вы собрали всю сумму? |
These people collected the money because they all love you. |
Люди собрали их, потому что все тебя любят. |
Father's companions didn't want that, and they had collected the money. |
А товарищи отца не хотели этого и собрали деньги на оплату штрафа. |
We've collected hundreds of images at high enough resolution. |
Мы собрали сотни изображений в высоком качестве. |
The energy we have just collected could power my designs. |
Энергию, что мы собрали, хватит, чтобы включить мои изобретения. |
This brochure contains information about high yield income programs that was collected by program members over the years of their participation. |
В данной брошюре содержатся сведения о высокодоходных инвестиционных проектах, которые собрали за долгие годы успешной деятельности участники программ. |
But with the DNA you've collected, you can create more like me. |
Но с ДНК которую вы собрали, ты можешь создать больше таких как я. |
Here are the 1,100 bottle caps they collected. |
Вот 1,100 пробок от бутылок, которые они собрали. |
Directors have collected the huge sums, And then somewhere have evaporated. |
Директора собрали огромные суммы, а потом куда-то испарились. |
Ayten and l collected four boxes of clothes through the web site. |
Айтен и я собрали четыре коробки одежды через веб-сайты. |
We have collected items that represent her vulnerabilities... |
Мы собрали предметы, представляющие ее уязвимости... |
They'd collected things from other planets. |
Они собрали вещи с других планет. |
They were lost under the clothes we collected for the Chinese missions. |
Они потерялись под одеждой Что мы собрали для китайских миссий. |
Your friends in the neighbourhood have collected their Ramadan alms and sent them to you. |
Твои друзья по соседству собрали свою милостыню на рамадан и прислали тебе. |
These are the components we collected at the site. |
Это компоненты мы собрали на месте преступления. |
Many Parties held consultation meetings on the first and second drafts and/or collected comments electronically on the second draft. |
Многие Стороны провели консультации по первому и второму проектам и/или собрали по электронным каналам связи замечания по второму проекту. |
In addition, Australian environmental engineers have identified and collected all known persistent organic pollutants in 13 Pacific island countries. |
Кроме того, австралийские специалисты по окружающей среде выявили и собрали все известные стойкие органические загрязнители в 13 тихоокеанских островных государствах. |
The Task Force members residing in these countries collected data and information on Angola, South Africa and Zimbabwe. |
Члены целевой группы, проживающие в этих странах, собрали информацию и данные об Анголе, Зимбабве и Южной Африке. |
We had collected with interest the idea of separate collection organized by cogeme on our territory, but today we have some doubts. |
Мы собрали с интересом идею раздельного сбора организованных cogeme на нашей территории, но сегодня у нас есть некоторые сомнения. |
These Bostonians gladly collected money for the woman who helped so many Union soldiers during the war. |
Только жители Бостона собрали деньги для женщины, которая помогла многим солдатам Армии Союза. |
As the time passed, they collected nice amount of silver and using it they paid for the church construction. |
Прошло время, и понемногу они собрали приличное количество серебра, которое потратили на строительство церкви. |