Примеры в контексте "Collected - Сбор"

Примеры: Collected - Сбор
In this respect, each subprogramme is required to submit an accomplishment account using data collected at the expected accomplishment level, including statistical data and other relevant information, measured against the indicators of achievement. регулярный сбор данных по показателям достигнутого прогресса по отношению к базисному.; ё) изложение главных результатов по каждой программе в виде «Отчета о достижениях», чтобы отразить основные достижения в рамках программы за двухгодичный период.
Compilation of methodologies for the data collection, the relevant schemes, the techniques of elaboration, and eventually on those inadequately collected Компиляция методологий сбора, применяемых схем и техники обработки данных, а также сбор информации о данных, полученных с использованием неудовлетворительных методологий.
similar to the issue with transaction- and people-based migration data, stock and flow data are collected and disseminated differently based on the needs and interests of the office responsible for their production. как и в случае данных по миграции, представляемых в форме данных об операциях и в форме данных об индивидуумах, сбор и распространение данных о миграционных контингентах и потоках проводятся по-разному в зависимости от задач и интересов учреждения, ответственного за их получение.
to ensure that adequate data is collected on all forms of violence against women and urges the State party to conduct research on the prevalence, causes and consequences of violence against all groups of women to serve as the basis for comprehensive and targeted intervention. обеспечить сбор надлежащих данных обо всех формах насилия в отношении женщин и провести исследование, касающееся распространения случаев, причин и последствий насилия в отношении всех групп женщин, с тем чтобы его результаты легли в основу всеобъемлющих и целевых мер.
Where, at any time after a request has been made by a Contracting State under paragraph 3 or 4 and before the other Contracting State has collected and remitted the relevant revenue claim to the first-mentioned State, the relevant revenue claim ceases to be Если в любой момент времени, после того как договаривающееся государство обратилось с просьбой в соответствии с пунктом 3 или 4 и до того как другое договаривающееся государство осуществило сбор и перевод соответствующей задолженности по налоговым выплатам в первое упомянутое государство, соответствующая задолженность по налоговым выплатам прекращает свое существование
(a) Producer responsibility programmes under which a levy or tax is placed on import or sale of bulk ozone-depleting substances or products containing ozone-depleting substances, on the understanding that the levy or tax collected would be used to fund endof-useful-life treatment; а) программы ответственности производителей, в рамках которых взимается сбор или налог на импорт или продажу крупных партий озоноразрушающих веществ или продуктов, содержащих озоноразрушающие вещества, при том понимании, что такой сбор или налог использовались бы для финансирования обработки по окончании полезного срока службы;